Thủy Tiên à, cô nhiễu sự vừa thôi!

Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này dựa trên một bài báo trào phúng, châm biếm cộng đồng mạng chỉ trích chuyện ca sĩ Thủy Tiên kêu gọi quyên góp cho đồng bào miền Trung.

(Phụ Nữ Online) – Thôi Thủy Tiên ạ, trót lần này thôi nhé. Lần sau đừng “nhảy nhổm” như vậy nữa. Có làm, cô nhớ thuê một ê-kíp lên “pờ lan” thật chỉn chu, kẻ ô thật đẹp, bôi viền đậm đà, đợi bố cáo thiên hạ xong hẵng đi nhé.

*Giọng đọc độc giả Đào Mai Quyên, Hà Nội:

Mấy ngày nay, trên các trang mạng xã hội, hội nhóm, diễn đàn... người ta cứ thắc mắc, lên án, rồi cãi nhau ì xèo chỉ vì cô ca sĩ Thủy Tiên kêu gọi quyên góp rồi ra tận miền Trung, đi ghe, đi đò, đội mưa, lội nước vô tới tận nhà người dân tặng quà, trao tiền... cho người dân vùng đang bị ảnh hưởng lũ, lụt.

Mẹ cha sinh cô ra, lo lắng cho an toàn của cô mỗi ngày, tại sao cô không nghĩ đến điều đó mà nhất quyết phải lao vào cái vùng nước ngập mênh mông, tang thương ngút trời kia? Anh chồng cầu thủ đẹp trai của cô than thở lo lắng hàng ngày, vì vớ phải cô vợ vừa ngang bướng vừa thích làm kẻ “vác tù và,” cô phải ở yên trong nhà, nấu cho anh ấy món ngon ấm nóng chứ, nào ai dám trách cô?

Chuyện xã hội ư, cô đâu cần “dài tay,” cứ ngồi yên đó, hảo lòng thì lên Facebook viết đôi dòng kêu gọi rồi chuyển số tiền đó cho một hội, nhóm, quỹ nào đó là xong, như vậy đã quý rồi, thể hiện được trách nhiệm của người nổi tiếng rồi. Bao nhiêu người nổi tiếng còn không làm được cái thao tác ấy cơ mà. Sao cô cứ xắn quần lên lội nước?

Chưa kể, một cô gái chiều chuộng nhan sắc như cô, để có đôi chân nõn nà thẳng tắp như thế thì việc “bảo dưỡng” cũng nhiều công phu, giờ dầm nước dơ cả chục tiếng mỗi ngày, chừng nào chân cẳng mới nuột nà trở lại? Thân cô lại mỏng manh thế, trong khi gió miền bão thì quật đến nhà đổ mái tốc cây bật gốc, vì sao cô không nghĩ tới?

Cô thấy đó, 2 ngày nay cô đã làm “nóng mặt” biết bao anh hùng trong giang hồ (mạng). Người ta vừa đắp cái chăn ấm nằm xuống, chưa kịp chỉnh cái gối ôm thơm tho cho chuẩn vị trí cơ bắp nhờ tập tạ bao lâu nay mới có, đã phải nhảy dựng lên truy vấn: Thủy Tiên cần minh bạch khoản góp, cần công bố kế hoạch hỗ trợ một cách chi tiết: đi đến đâu, cho ai, vì sao biết nơi đó mà đến… Sao cô làm khổ họ thế?

Họ cần được yên ổn làm người vĩ đại, phun châu nhả ngọc khắp chốn mạng để khai sáng dân trí, cần tâm tĩnh để phân tích chính xác lộ trường của 2 nhân vật trong cuộc đua ghế tổng thống Mỹ đang giai đoạn nước rút, cần sáng suốt đánh động và nhận định những cuộc xung đột biên giới ở Trung Đông… Sao cô cứ khiến họ phiền não mà lên tiếng?

Thủy Tiên ạ, cô vừa dại dột vừa nhiễu sự. Sáng vừa bảo sao miền Trung khổ thế thì chiều đã bay ra đến nơi, chi vậy? Sao cô không nấn ná chút, ẩm ương chút, than van “lòng rất muốn mà bận bịu con nhỏ” một chút, cho nó hợp logic của số đông? Cô cứ tát vào mặt cái số đông như vầy, bảo thiên hạ sống sao? Sáng vừa nhảy cẫng vì tiền ủng hộ đã 2 tỷ thì hôm sau lại hét lên rằng con số đó đã 30 tỷ – không có gì thách thức người khác bằng việc cho thấy mình được quý mến lắm lắm thông qua việc nhận được sự chung tay và ủng hộ.

Thời này, làm được điều mà kẻ khác không làm được, là tội tày đình chẳng sách vở nào luận nổi, cô có biết không? Xưa nay, người ta đã định từ “con,” “thằng” nghệ sĩ – cô biết mình mang tội thế nào nếu khiến họ phải thay đổi điều đó không?

Chưa kể, tôi thấy nhiều ca sĩ khác, như Phan Mạnh Quỳnh ấy, sau đó cũng kêu gọi fan mình dành chút lòng, nhắn nhủ là các bạn gửi cho chị Thủy Tiên, chị ấy đang lội nước ngoài miền Trung. Trời ơi tội của cô thật to. Sô-bít phải là chỗ cạnh tranh nghiệt ngã, không có lời tốt dành cho người khác, là phải thói đố kỵ hiện lên trên trán, cô biết chưa? Cô đã làm đảo lộn cái trật tự vốn được mặc định xưa nay, biết định tội cô thế nào cho đủ đây?

Thôi Thủy Tiên ạ, trót lần này thôi nhé. Lần sau đừng “nhảy nhổm” như vậy nữa. Có làm, cô nhớ thuê một ê-kíp lên “pờ lan” thật chỉn chu, kẻ ô thật đẹp, bôi viền đậm đà, đợi bố cáo thiên hạ xong hẵng đi nhé.

Cũng đừng có mà xộc vào tận cửa sổ nhà người ta như mấy ngày qua, cô phải lập danh sách từng người nhận với cột chú thích được nắn nót rõ ràng hoàn cảnh, màu sắc quần áo họ hay mặc, mỗi ngày họ thường uống bao nhiêu ly nước ăn mấy chén cơm, trình cho các anh hùng xem; rồi bọc tiền – quà thắt nơ đẹp đẽ, khẽ khàng gõ cửa trao, nhé!

Phải lịch sự và tuân thủ quy trình, nhé! Người dân đang đói, đang lạnh lắm ư? Kệ chứ, làm trái tim các anh hùng (mạng) phẫn nộ và đau đớn phát ngất, tội lớn hơn nhiều!

Cô biết chưa, Thủy Tiên?

Mà chán lắm, mắng cô thì mệt miệng thêm. Thể nào lần sau có lũ, cô lại chẳng xắn quần, “nhảy nhổm” tiếp. Biết cô quá rồi!

Nguồn: https://www.phunuonline.com.vn/vi-sao-thuy-tien-a1420039.html


*Bài dịch gợi ý:

Lưu ý: Chúng tôi lược dịch vài chi tiết và cấu trúc bản tin một chút cho phù hợp với văn phong báo chí.

Thuy Tien, don’t be troublesome anymore!

(PHU NU ONLINE) – Thuy Tien, this is the last time. Don’t be troublesome anymore. If you ever do it again, remember to hire a crew to make a decent plan with a fascinating design, make it public before starting your journey.

Over the past days, on social networks, groups and forums, people have wondered, criticized and argued over the singer Thuy Tien, just because she has called for donations for flood-hit victims in central Vietnam; she has travelled by boat and ferry, waded through floodwaters (1) to visit each house and offer them necessities and money.

Your parents gave you a life and they are always worried about your safety. Why don’t you think about that? Why do you rush into treacherous flooded zone (2)? Your handsome footballer husband always complains about you because you’re stubborn and preoccupied with (3) all kinds of charitable missions. Why don’t you stay at home and cook a hot, delicious dish for him? No one dares to blame you.

Social affairs? It’s none of your business. Just sit still and write a Facebook post to call for donors, then transfer the money to some groups or charity funds. That’s all. It’s done, and enough for a celebrity. Many other celebrities cannot do even this simple thing. So, why did you roll up your pants (4) to wade through floodwaters?

As an appearance conscious woman (5), you must have spent much effort, time and money on your slender legs (6). So, when will your legs be silky smooth again after being soaked in murky water for over 10 hours every day? Your body is so slender while gale force winds (7) there can uproot trees and unroof houses (8)? Why don’t you give a second thought?

As you know, you have hurt the pride of hundreds of heroes in the Internet world, so-called ‘keyboard warriors’ (9). No sooner had they put on a warm blanket and adjusted a sweet-smelling pillow under their toned arms – which had cost them so much gym time – did they have to be confronted by your actions (10): Thuy Tien must make each and every donation transparent, and must announce a charity plan with very specific details on where she would go, who she would give and why she knows about those victims… Why did you make them so miserable?

Hey Thuy Tien, you’re both unwise and troublesome. Why did you fly to the central region just a few hours after reading about pains and losses of local residents? Why didn’t you linger for a while (11) and complain that you are too busy with your little kid? That’s logical. Don’t you see it? You were excited about the donation sum of VND2 billion, then screamed in joy as the amount soared to VND30 billion after one day? Nothing is more challenging to others than a person receiving so much love and trust that she easily calls for cooperation and support.

Nowadays, it is a heinous crime to be able to do a thing that no one else can. Do you know this? Celebrities are believed to live in a white-bread world (12). Do you find yourself guilty for making them change that lifestyle?

I see many other singers, like Phan Manh Quynh, who also called for his fans to show their sympathy to flood victims by sending their donations to Thuy Tien, who was wading through floodwaters in the central region. Gosh, your crime is intolerable. Showbiz is the place for cut-throat competition (13) and jealousy, do you know? You’ve turned this stereotype upside down. How can I decide a punishment for you?

Well, Thuy Tien, this is the last time. Don’t be troublesome anymore. If you do it again, remember to hire a crew to make a decent plan with a fascinating design, and make it public before starting your journey.

Don’t ever rush into a window of a house to give money as you have done in recent days. You must make a list of beneficiaries with specific information on their circumstances, the colors of clothes they wear, the number of water glasses and rice bowls they have every day, show the list to ‘keyboard warriors,’ wrap the money and gifts in nice boxes, and then gently knock their doors and give them.

Be polite and follow the process step by step! The people are suffering from cold and hunger, aren’t they? Just ignore them! You know, breaking the hearts of keyboard warriors is a much bigger sin!

Do you understand, Thuy Tien?

But I’m so tired of complaining about you. Besides, it is pointless. Next time, once again, you will roll up your pants and rush to flooded areas. I know it!


*Chú thích:

(1) waded through floodwaters: Theo từ điển Oxford, động từ “wade” nghĩa là “to walk with an effort through something, especially water or mud”. Ví dụ: “Sometimes they had to wade waist-deep through mud.

(2) treacherous flooded zone: Tính từ “treacherous” nghĩa là “dangerous, especially when seeming safe”. Ví dụ: “The ice on the roads made driving conditions treacherous.

(3) preoccupied with: Tính từ “preoccupied (with something)” nghĩa là “thinking and/or worrying continuously about something so that you do not pay attention to other things”. Ví dụ: “He was too preoccupied with his own thoughts to notice anything wrong.

(4) roll up your pants: Theo từ điển Longman, ngữ động từ “roll up” nghĩa là “to fold the sleeves or legs of something that you are wearing upwards, so that they are shorter”. Ví dụ: “His sleeves were rolled above his elbows.

(5) as an appearance conscious woman: Cụm từ “appearance conscious” dùng để chỉ những người quan tâm đến dáng vẻ bề ngoài. Ta cũng có thể dùng cụm “fashion conscious” có ý nghĩa tương tự. Ví dụ: “We’re such an appearance-conscious society that whenever anything gets framed in terms of staying slim or staying attractive,…” (The Atlantic) / “Men don’t appear to be as fashion-conscious as women.

(6) your slender legs: Tính từ “slender” nghĩa là “(of people or their bodies) thin in an attractive way”. Ví dụ: “Her legs are long and slender.

(7) gale force winds: Cụm từ “gale force/hurricane force winds” nghĩa là gió rất mạnh (very strong). Ví dụ: “The island was battered by gale force winds.

(8) unroof houses: Động từ “unroof” nghĩa là “to remove the roof of”. Ví dụ: “The wind was strong enough to uproot trees and unroof about 50 houses.

(9) heroes in the Internet world, so-called ‘keyboard warriors’: Danh từ “keyboard warrior” nghĩa là “(disapproving) a person who puts aggressive and offensive comments about people on the internet, especially one who hides their own identity”. Ví dụ: “Do whatever you want except leave me stupid jealous messages – I hate keyboard warriors.” / “They’re just faceless keyboard warriors, targeting people they don't even know.

(10) to be confronted by your actions: Động từ “confront somebody/something” nghĩa là “(of problems or a difficult situation) to appear and need to be dealt with by somebody”. Ví dụ: “I was suddenly confronted by the task of rewriting the entire book.

(11) linger for a while: Động từ “linger” nghĩa là “to stay somewhere for longer because you do not want to leave; to spend a long time doing something”. Ví dụ: “She lingered for a few minutes to talk to Nick.

(12) live in a white-bread world: Tính từ “white-bread” nghĩa là “​ordinary and traditional”. Ví dụ: “a white-bread town

(13) cut-throat competition: Cụm này nghĩa là một cuộc cạnh tranh rất khốc liệt (= very strong and unpleasant). Ví dụ: “The cut-throat competition in the airline industry kept prices low.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

Bắt đầu cưỡng chế tháo dỡ làng biệt thự trái phép cạnh hồ Tuyền Lâm
Bắt đầu cưỡng chế tháo dỡ "làng biệt thự" trái phép cạnh hồ Tuyền Lâm

1454 Lượt xem

Các cụm từ như “đoàn liên ngành,” “tiểu khu,” “lấn chiếm” hay “thủ tục vắng chủ” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này!
 “Những cánh én” nông sản Việt
“Những cánh én” nông sản Việt

2156 Lượt xem

Hãy cùng tìm hiểu ba doanh nhân trẻ áp dụng công nghệ cao vào nông nghiệp (three young entrepreneurs applying hi-tech agriculture) qua Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 1)
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 1)

2684 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch Việt-Anh về kiến nghị đưa lãi suất tiền gửi VND về mức 0%.
2 toa tàu văng khỏi đường ray, đường sắt Bắc Nam ách tắc
2 toa tàu văng khỏi đường ray, đường sắt Bắc Nam ách tắc

1916 Lượt xem

Các cụm từ như “trật bánh 2 toa,” “khiến 2 toa tàu văng khỏi đường ray,” “không gây thiệt hại về người,” “tuyến từ Nam ra Bắc,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Lazada bị First News – Trí Việt khởi kiện vì bán sách giả
Lazada bị First News – Trí Việt khởi kiện vì bán sách giả

2655 Lượt xem

(PLO) – First News – Trí Việt đã chính thức nộp đơn khởi kiện Lazada lên Tòa án nhân dân Quận 1, TP.HCM, yêu cầu Lazada tháo gỡ ngay toàn bộ các thông tin liên quan của các gian hàng bán sách giả (1) bị First News – Trí Việt phát hiện…
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 2)
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 2)

3345 Lượt xem

Cụm từ “cạnh tranh quyết liệt để giành thị phần” có thể dịch sang tiếng Anh như “compete fiercely to gain market share” còn cụm từ “rượu có pha methanol” thì thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer

2735 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh về việc một công ty bất động sản ở tỉnh Đồng Nai muốn nhập khẩu 15 triệu liều vắc-xin Pfizer.
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời

2311 Lượt xem

Nghệ sĩ Ánh Hoa – người mẹ tần tảo của màn ảnh Việt – đột ngột qua đời vào ngày 1 tháng 11 năm 2020. Reflective English xin gửi đến bạn đọc bài luyện dịch Việt-Anh về cuộc đời và sự nghiệp của bà.
Dập dịch lớn không thể bằng vaccine nhỏ giọt
Dập dịch lớn không thể bằng vaccine nhỏ giọt

7655 Lượt xem

Các ca F0, F1 hay F2 liên quan đến Covid-19 nên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này.
Người mua vé số vẫn đông, mặc Covid-19
Người mua vé số vẫn đông, mặc Covid-19

2834 Lượt xem

(TBKTSG / Pha Lập) – Vì dịch Covid-19, nhiều ngành sản xuất-kinh doanh rơi vào tình cảnh “từ chết đến bị thương” (1) – theo cách nói dân dã. Trong khi đó, các công ty xổ số kiến thiết chỉ… “xây xát” nhẹ (2). Trong sáu tháng đầu năm, doanh thu của nhiều công ty xổ số kiến thiết giảm trên 10% so với cùng kỳ (3) nhưng chỉ tiêu lợi nhuận và nộp ngân sách của xổ số kiến thiết khu vực miền Nam đều đạt và vượt kế hoạch. Cụ thể, lợi nhuận đạt 51,89%, nộp ngân sách đạt 61,55% kế hoạch năm nay.
Túm áo, hất thức ăn vào đồng nghiệp ở game show Việt
Túm áo, hất thức ăn vào đồng nghiệp ở game show Việt

3355 Lượt xem

Kéo chân, hất thức ăn hay tát nhẹ vào mặt đồng nghiệp là hài hước? Hãy tham khảo Bài luyện dịch Việt-Anh này nhé!
Hàng loạt xe đụng nhau, cao tốc Trung Lương kẹt cứng hơn 10 cây số trong đêm
Hàng loạt xe đụng nhau, cao tốc Trung Lương kẹt cứng hơn 10 cây số trong đêm

2379 Lượt xem

Hãy cùng tìm hiểu từ vựng miêu tả một vụ tai nạn giao thông (words to describe a traffic accident) qua Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Đổi mới giáo dục và lương giáo viên “không đủ sống”
Đổi mới giáo dục và lương giáo viên “không đủ sống”

3965 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục liệu có hoàn thành được sứ mệnh của mình nếu có thêm nhiều lá đơn xin nghỉ việc với lý do: lương giáo viên không đủ sống? (1)
Bỏ rào cản
Bỏ rào cản

3693 Lượt xem

Các mô hình như “Ba tại chỗ” và “Một cung đường, hai điểm đến” hay các cụm từ như “hàng vạn lao động bị đẩy ra đường” và “ngăn sông cấm chợ” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này.
Màu áo xanh “gõ cửa từng nhà” (1) hướng dẫn sử dụng Bluezone
Màu áo xanh “gõ cửa từng nhà” (1) hướng dẫn sử dụng Bluezone

1762 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Hiện nay, nhiều người dân vẫn còn thờ ơ, chưa có ý thức cài đặt ứng dụng tiện ích Bluezone để phòng tránh dịch COVID-19. Trước tình hình này, Đảng ủy phường Hòa Khánh Nam, quận Liên Chiểu, Thành phố Đà Nẵng đã giao cho Đoàn Thanh niên phường ra quân, tuyên truyền hướng dẫn người dân cài đặt ứng dụng Bluezone.
Việt Nam đặt mua vaccine Covid-19 của ba nước
Việt Nam đặt mua vaccine Covid-19 của ba nước

2194 Lượt xem

(VnExpress) – Bộ Y tế đặt mua (1) vaccine Covid-19 của Nga, Anh, Mỹ, đồng thời (2) đẩy nhanh tiến độ nghiên cứu, sản xuất vaccine trong nước.
Dân quân xã giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi lên Facebook ‘khoe’ chiến tích
Dân quân xã giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi lên Facebook ‘khoe’ chiến tích

1989 Lượt xem

(TIỀN PHONG) – Ông Cường giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi đăng hình ảnh lên mạng xã hội để “khoe” chiến tích. Mới đây, Trung tâm Giáo dục Thiên nhiên (ENV), thuộc Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam có công văn đề nghị Công an huyện Cái Bè (Tiền Giang) vào cuộc điều tra (1).
Hợp thức hóa sai phạm Cầu đáy kính: Xâm phạm sự tôn nghiêm của pháp luật
Hợp thức hóa sai phạm Cầu đáy kính: Xâm phạm sự tôn nghiêm của pháp luật

1583 Lượt xem

Cụm từ “bị tuýt còi” có thể dịch như “to blow the whistle” còn các cụm từ như “qua mặt cơ quan chức năng” và “to như con voi sao có thể chui lọt lỗ kim” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào?
Kỳ Duyên, Minh Triệu bị lật thuyền khi đi cứu trợ
Kỳ Duyên, Minh Triệu bị lật thuyền khi đi cứu trợ

2331 Lượt xem

Các cụm từ “thuyền bị lật,” “trong tầm kiểm soát,” “di chuyển vào các vùng sâu hơn,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé.
Tàu chở dầu phát nổ trên biển
Tàu chở dầu phát nổ trên biển

2212 Lượt xem

(VnExpress) – Đang đậu ở cảng Dung Quất để nhận dầu, tàu bất ngờ cháy và phát nổ khiến nhiều thuyền viên bị hất xuống biển (1), một người mất tích.
Người Việt mua sắm gần 40.000 ô tô sau đại dịch Covid-19
Người Việt mua sắm gần 40.000 ô tô sau đại dịch Covid-19

1775 Lượt xem

“Thị trường ô tô tăng trưởng mạnh mẽ,” “ô tô hạng sang” hay “giảm 50% lệ phí trước bạ” dịch sang tiếng Anh thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng