Thầy giáo công nhân 10 năm mở lớp học miễn phí

(VnExpress) – Tan ca, anh Hoàng Trọng Khánh, 39 tuổi, ở quận 9 vội vã về phòng trọ để dạy kèm cho những học trò nghèo.

Ảnh: VnEpress

*Giọng đọc độc giả Đào Mai Quyên, Hà Nội:

10 năm nay, lớp học miễn phí của anh Hoàng Trọng Khánh, trên đường 22 (phường Phước Long B, quận 9) luôn sáng đèn hàng ngày. Lớp nằm trên tầng lầu của phòng trọ rộng 30 m2, có khoảng 50 học sinh, chủ yếu là con công nhân từ lớp 6 đến lớp 9.

“Thầy giáo” Khánh hiện là công nhân tại công ty thuốc tại TP HCM. Mỗi tối, anh dạy từ 17h30 đến 21h, chia thành hai ca học, mỗi ca hai khối. Các môn học gồm có Toán, Lý, Hóa, Văn, Tiếng Anh.

Trong bộ trang phục công nhân sau giờ làm, anh say sưa giảng Truyện Kiều cho nhóm học sinh lớp 9. “Ngày mới về khu này, tôi thấy đám con nít mặt mũi lấm lem đang đọc sách chăm chỉ mà không ai dạy kèm, nhìn vừa thương lại đáng yêu. Tôi sợ các em sẽ bỏ học vì nghèo nên quyết định dạy miễn phí”, nam công nhân quê ở Thừa Thiên Huế cho biết.

Ngày đầu lớp học chỉ vài em, học trong túp lều ở khu đất trống, sau đó được người dân dựng cho căn nhà tạm bợ. Ba năm nay, anh Khánh thuê được nhà nguyên căn, vừa làm nơi ở và dạy học. Chủ nhà thấy việc làm thiện nguyện đã bớt tiền trọ, cho thuê 3 triệu đồng một tháng.

Ngọc Phương (lớp 9, phường Phước Long A) chăm chú nghe thầy giảng trong tiết học Văn. Phương học trong lớp được ba năm, cha làm công nhân, mẹ mất khả năng lao động.

“Các giáo viên đều nhận xét em tiếp thu bài chậm hơn các bạn. Từ khi học lớp chú Khánh nên được củng cố kiến thức vững hơn. Chú dạy cũng dễ hiểu, nhờ vậy ba năm qua em đều được học sinh giỏi”, Phương nói.

Trích số tiền lương công nhân dành dùm được, anh Khánh mua bàn ghế, bảng, bút, sách vở... để dạy học. Dù vậy các thiết bị giảng dạy vẫn đầy thiếu thốn. Không có máy chiếu, với những tiết học cần hình ảnh minh họa, anh phải mở những đoạn phim, ảnh, nhạc... trên điện thoại để dạy học trò.

Chỉ học hết lớp 12 nên lúc đầu, anh Khánh chưa có được nghiệp vụ sư phạm bài bản. Thời gian sau, anh tìm gặp giáo viên của các bé học hỏi cách giảng dạy và bổ sung thêm kiến thức mới...

“Khó nhất là môn Tiếng Anh vì tôi không giỏi ngoại ngữ. Những môn khác tôi đã có sẵn kiến thức nền nên tự trau dồi thêm được để dạy các bé theo đúng chương trình mới của Bộ Giáo dục”, anh công nhân nói.

Trong giờ dạy môn Vật lý lớp 6, thấy Minh Mẫn ngồi học sai tư thế, thầy giáo liền ngưng giảng, tận tình chi học trò cách ngồi học đúng đắn. Không chỉ truyền đạt kiến thức, anh còn chỉ bảo học trò lễ phép, sống tốt, biết phân biệt điều hay lẽ phải...

[...]

Nguồnhttps://vnexpress.net/thay-giao-cong-nhan-10-nam-mo-lop-hoc-mien-phi-4149246.html


*Bài dịch gợi ý:

Reflective English xin gửi đến các bạn bản dịch của bạn Ngọc Anh cho câu chuyện cảm động về thầy giáo công nhân Hoàng Trọng Khanh. Chúng tôi xin cảm ơn bạn Ngọc Anh và rất mong nhận được sự cộng tác của nhiều độc giả trong những số sắp tới.

A worker teacher has given free classes for ten years

(VnExpress) – Finishing his working shift, Hoang Trong Khanh, 39 years old, hastily returns to his lodging house in District 9, Ho Chi Minh City to tutor needy pupils.

Khanh’s free class, located on Street No. 22, Phuoc Long B Ward, District 9, has been open every day for the past 10 years. The class is on the mezzanine of a 30-square-meter house, and serves around 50 pupils from grade six to nine, who are mostly the children of workers.

“Teacher” Khanh now works at a medical company in Ho Chi Minh City. He then teaches from 5:30 pm to 9:00 pm in two shifts, each for pupils from two different grades. His subjects are Mathematics, Physics, Chemistry, Literature and English.

Wearing his work uniform, he is passionately teaching Truyen Kieu (The Tale of Kieu) to a group of ninth graders. “When I came here, I saw kids with dirty faces reading books without a tutor. They looked so pitiful and adorable. I was afraid they would drop out (1) because of poverty, so I decided to open a free class,” says Khanh, who hails from Thua Thien-Hue Province.

In the early days, only some kids came to the class, which was in a tent on a vacant lot. Then, local residents helped build a temporary house for Khanh and his pupils. Three years ago, he managed to lease a house (2) to live and run the class. In view of his good deeds, the landlord reduced his rent to VND3 million a month.

Ngoc Phuong, a ninth grader in Phuoc Long A Ward, is listening to the teacher with concentration in the Literature class. Phuong has been studying in the class for three years. Her father is a worker while her mother is now disabled.

“All teachers said that I was lagging behind my friends. Since I went to teacher Khanh’s class, I have improved my knowledge. His lessons are easy to understand. So, I have obtained the “Good Student” title for three years in a row (3),” Phuong says.

Khanh uses a part of his savings to buy furniture, a blackboard, pens and books for teaching. However, the classroom still lacks an overhead projector. For subjects that need visual illustrations, he has to show pupils video clips, movies or music videos with his cell-phone.

Khanh just completed the 12th grade, so he could not acquire professional education certification. Later, he met some teachers of his pupils to learn about their teaching methods and improve his knowledge.

“The biggest difficulty is English because I’m not good at this subject. I have basic knowledge for the remaining subjects, so I can study more to teach them following the new curricula of the Ministry of Education,” the worker said.

In a sixth-grade Physics class, seeing Minh Man sitting in a wrong posture, the teacher stops his lesson to tell him to correct it. Not just knowledge, he also teaches his pupils to be polite, be a good person and do good things.

[...]


*Ghi chú:

(1) drop out: Ngữ động từ này có nghĩa là rời khỏi trường trung học, cao đẳng, đại học hay một nhóm nào đó. Ví dụ: It's difficult to get a good job if you drop out of high school.

(2) managed to lease a house: Động từ "manage" có ý nghĩa khá thú vị là cố gắng, chật vật để làm được việc gì đó và cuối cùng là hoàn thành được việc đó. Bạn đọc đã dùng từ này rấ phù hợp trong ngữ cảnh này để chỉ sự khó khăn của thầy giáo Khánh nhưng cuối cùng thầy đã xoay sở để thuê được nhà trọ.

(3) three years in a row: Có nghĩa là trong ba năm liên tiếp, hoặc có thể dùng "three consecutive years".


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

Cứ mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải ‘chi’ thêm 7,85 triệu đồng
Cứ mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải ‘chi’ thêm 7,85 triệu đồng

1416 Lượt xem

(TBKTSG Online) – Để xử lý phần tro bay (1) phát sinh trong quá trình đốt rác phát điện tại dự án Nhà máy đốt rác phát điện (2) Cần Thơ, Phó chủ tịch UBND địa phương này đã có ý kiến thống nhất thực hiện dự án xử lý chôn lấp chất thải (3) tro bay. Tuy nhiên, theo phương án được một chủ đầu tư đề xuất, mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải “chi” thêm 7,85 triệu đồng.
Điều ân hận muộn màng
Điều ân hận muộn màng

2841 Lượt xem

“Hoàng hôn phủ trên mộ (Draped in twilight sat the grave) / Chuông chùa nhẹ rơi rơi (Light bell sounds falling in a maze) / Tôi thấy tôi mất mẹ (My mom’s forever departed) / Như mất cả bầu trời (It’s worse than the sky’s collapse)” (Nhà thơ Xuân Tâm, trích "Mất mẹ," Biên dịch viên Hien Luu)
 Thủy Tiên à, cô nhiễu sự vừa thôi!
Thủy Tiên à, cô nhiễu sự vừa thôi!

3524 Lượt xem

Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này dựa trên một bài báo trào phúng, châm biếm cộng đồng mạng chỉ trích chuyện ca sĩ Thủy Tiên kêu gọi quyên góp cho đồng bào miền Trung.
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật

1992 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Báo Hoà Bình vừa dẫn lời đồng chí Bùi Thị Niềm, Giám đốc Sở VH-TT&DL để cung cấp thông tin khách quan, đầy đủ, đa chiều (1) về công trình khẩu hiệu 11 chữ “đắt nhất hành tinh” đang gây bão dư luận.
Phố đi bộ Quận 10 khai trương
Phố đi bộ Quận 10 khai trương

3023 Lượt xem

Cụm từ “thu hút hơn 500 khách ngày thường” có thể dịch sang tiếng Anh như “to attract over 500 visitors a weekday” nhưng còn có thể diễn giải một vài cách khác. Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer

2597 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh về việc một công ty bất động sản ở tỉnh Đồng Nai muốn nhập khẩu 15 triệu liều vắc-xin Pfizer.
Hồ Tonle Sap khô cạn, ĐBSCL tiếp tục bị hạn mặn gay gắt
Hồ Tonle Sap khô cạn, ĐBSCL tiếp tục bị hạn mặn gay gắt

2010 Lượt xem

(TBKTSG Online) – Hồ Tonle Sap (Campuchia) – nơi điều hòa nguồn nước vào mùa khô cho vùng Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) – đang thiếu hụt nước ở mức báo động. Thực trạng này dẫn đến dự báo trong mùa khô 2020-2021, vùng ĐBSCL tiếp tục đối mặt với đợt hạn, mặn gay gắt (1) không thua kém các đợt hạn, mặn lịch sử vừa qua.
Túm áo, hất thức ăn vào đồng nghiệp ở game show Việt
Túm áo, hất thức ăn vào đồng nghiệp ở game show Việt

3207 Lượt xem

Kéo chân, hất thức ăn hay tát nhẹ vào mặt đồng nghiệp là hài hước? Hãy tham khảo Bài luyện dịch Việt-Anh này nhé!
“Kho báu” của ông lão Hội An
“Kho báu” của ông lão Hội An

2131 Lượt xem

Bài tản văn Việt-Anh này có nhiều cụm từ hay như: “is peacefully sandwiched between,” “an octogenarian,” “engaging in any business activities,” “better suited the needs of tourists,” “to follow in my footsteps,”… Mời bạn đọc theo dõi phần Ghi chú bên dưới.
Phận trâu đã thoát nhọc nhằn
Phận trâu đã thoát nhọc nhằn

3350 Lượt xem

Tục ngữ "Con trâu là đầu cơ nghiệp" có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch tản văn Việt-Anh, "Phận trâu đã thoát nhọc nhằn," này nhé!
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)

2176 Lượt xem

(TBKTSG / Trương Huỳnh Như Trân) – […] Về ăn cơm với mẹ, điều tưởng chừng như rất đơn giản, nhưng lại rất xa xỉ (1) với mẹ. Mời độc giả xem Phần 1 tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/ve-an-com-voi-me-phan-1.html
TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay
TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay

1437 Lượt xem

Cụm từ “phê duyệt chủ trương đầu tư” có thể dịch là “approval in principle” còn cụm từ “đồng bộ với” có thể dịch như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Quyền Bộ trưởng Y tế lo tình huống (1) hàng trăm ca Covid-19 một lúc
Quyền Bộ trưởng Y tế lo tình huống (1) hàng trăm ca Covid-19 một lúc

2792 Lượt xem

(Vietnamnet) – Quyền Bộ trưởng Y tế cho biết, dịch Covid-19 khi vào vụ đông xuân sẽ khó khăn hơn, cần tính đến tình huống hàng trăm ca mắc một lúc.
Một sự thách thức?
Một sự thách thức?

2984 Lượt xem

Các cụm từ như “sự “ngạo nghễ” của công trình,” “công khai thách thức” hay “một sai phạm giẫm lên sai phạm” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Người Việt ở Châu Phi (Phần 1)
Người Việt ở Châu Phi (Phần 1)

1375 Lượt xem

Giáo sư Võ Tòng Xuân kể về chuyến đi của ông đến một số nước ở Châu Phi vào năm 2017. Mọi người tham khảo bài luyện dịch Việt-Anh này nhé!
Ngày mai khai trường (Phần 2)
Ngày mai khai trường (Phần 2)

1690 Lượt xem

Xin xem “Ngày mai khai trường (Phần 1)" tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/school-opening-1.html
Thổi giá đất rất nguy hiểm
Thổi giá đất rất nguy hiểm

3156 Lượt xem

Các cụm từ như “quỹ đất,” “tấc đất tấc vàng,” “khoanh tay đứng nhìn” và “tạo lập quỹ đất sạch” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Nhìn về tình thân trước “deadline” đời người
Nhìn về tình thân trước “deadline” đời người

2853 Lượt xem

Reflective English trân trọng giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này để tưởng nhớ Nghệ sĩ Chí Tài.
Tháo dỡ công trình bê-tông xây trên di sản thiên nhiên ở Lý Sơn
Tháo dỡ công trình bê-tông xây trên di sản thiên nhiên ở Lý Sơn

994 Lượt xem

(Nhân Dân) – Huyện Lý Sơn (tỉnh Quảng Ngãi) đã xây dựng công trình bê-tông ngay trên vùng đá di sản địa chất thuộc Công viên địa chất (1) Lý Sơn – Sa Huỳnh. Tuy nhiên, do quá trình thực hiện không phù hợp, xâm phạm di sản thiên nhiên, UBND huyện Lý Sơn đã chỉ đạo chủ đầu tư, đơn vị thi công tháo dỡ công trình (2), trả lại nguyên trạng cho thắng cảnh này.
Sắp mở lại hai chiều đường bay thương mại với Nhật Bản, Trung Quốc
Sắp mở lại hai chiều đường bay thương mại với Nhật Bản, Trung Quốc

1974 Lượt xem

Từ khóa bài dịch này là tổ hợp từ “mở cửa hàng không”. Một cụm từ được dùng phổ biến là “travel corridor,” và thậm chí một cụm từ khá mới là “corona corridor,” nghĩa là khi tình hình dịch bệnh được khống chế, một quốc gia có thể “unlock travel” – gỡ phong tỏa du lịch. Ngoài ra, một từ khá lạ được dùng gần đây là “travel bubble” để chỉ việc đi lại hạn chế giữa hai nước hoặc một nhóm nước.
Bắt 7 thanh niên trong đường dây cho vay lãi ‘cắt cổ’ tại Hà Nội
Bắt 7 thanh niên trong đường dây cho vay lãi ‘cắt cổ’ tại Hà Nội

1629 Lượt xem

Cụm từ “quyết định khởi tố vụ án” có thể diễn giải nhiều cách như “to prosecute a case,” “to press/bring charges” hay “to formally press charges against a case,” …

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng