“Những cánh én” nông sản Việt

Hãy cùng tìm hiểu ba doanh nhân trẻ áp dụng công nghệ cao vào nông nghiệp (three young entrepreneurs applying hi-tech agriculture) qua Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!

Nước ép thanh long của Kim Hải giới thiệu tại hội chợ thực phẩm quốc tế ở Thái Lan. Ảnh: Trí Dũng

“Những cánh én” nông sản Việt

Vài gương mặt tiêu biểu trong thế hệ doanh nhân trẻ Việt Nam áp dụng công nghệ cao vào nông nghiệp

(TBKTSG Online / Trí Dũng) – Có một thế hệ nông dân – doanh nhân trẻ, mới đang nghĩ khác, làm khác với những bước đi chập chững: đưa công nghệ vào sản phẩm và lách mình vào những thị trường ngách. Họ có kiến thức, kỹ năng và sự quyết tâm theo đuổi một nền nông nghiệp sạch, an toàn.

*Giọng đọc độc giả Đào Mai Quyên, Hà Nội:

Khác biệt từ nông dân “Tây” học công nghệ

Mới ngoài 30 tuổi, Phạm Cao Vân, Giám đốc Công ty TNHH Công nghệ thực phẩm Kim Hải tại thôn Lập Phước, xã Tân Lập, huyện Hàm Thuận Nam, tỉnh Bình Thuận, sở hữu trang trại thanh long rộng 80 héc ta đạt chuẩn GlobalGAP (Control Union Hà Lan cấp). Du học tại New Zealand về, có bằng tiến sĩ về công nghệ, anh Vân xây dựng trang trại theo hướng ứng dụng công nghệ để làm gia tăng giá trị cho trái thanh long.

Trong khi thanh long Bình Thuận và nhiều địa phương thường xuyên lâm vào cảnh được mùa mất giá, tại trang trại của anh Vân, nhiều sản phẩm từ thanh long có giá trị gia tăng cao được đưa ra thị trường. Cụ thể là thanh long sấy dẻo dùng năng lượng mặt trời tuần hoàn kín, snack thanh long mạch nha Quảng Ngãi.

Nhưng đặc biệt nhất là dòng sản phẩm nước ép thanh long chai thủy tinh và nước ép thanh long túi nhôm. Loại thanh long được dùng làm nước ép gồm cả ruột đỏ và ruột trắng. Tùy theo từng thị trường ưa ngọt hay thích vị chua mà bộ phận R&D của công ty phối trộn tỷ lệ thanh long đỏ và trắng cho phù hợp. Công nghệ chế biến từ Nhật Bản kết hợp với máy do các kỹ sư trong công ty chế ra giúp giữ giá trị dinh dưỡng của trái thanh long gần như 100% tự nhiên và bảo quản được trên 12 tháng.

Theo anh Vân, rất ít công ty trong cũng như ngoài nước làm ra được nước ép thanh long giữ nguyên giá trị ban đầu, trong khi xu hướng người tiêu dùng muốn sử dụng sản phẩm tự nhiên, nên đây là một thị trường “nhỏ” nhưng đầy cơ hội cho thanh long Việt Nam.

Sau khi xây dựng được vùng trồng đạt chuẩn quốc tế, anh Vân tiếp tục tiến hành xây dựng quy trình sản xuất tương thích. Năm 2017, công ty đạt chứng nhận HACCP tiêu chuẩn SLS1266 do Control Union cấp.

Từ khi đạt đủ tiêu chuẩn chất lượng về vùng nguyên liệu, quy trình sản xuất, con đường đưa sản phẩm thanh long của Kim Hải ra thị trường trở nên rộng hơn, không những trong nội địa mà còn tới nhiều thị trường khó tính trên thế giới.

Trái thanh long được xuất đi Hàn Quốc (khu vực Seoul và Busan), ở đó, nó được bán lẻ qua mạng và bán trực tiếp tại các siêu thị như Olive Young, Hyundai. Các nhà phân phối từ Bỉ và Hà Lan thì đặt hàng sản phẩm nước ép thanh long nguyên chất.

“Những đối tác từ Hàn Quốc, Nhật Bản, Bỉ... rất thích sản phẩm nước ép thanh long. Họ đánh giá đây là sự khác biệt, bởi làm nước ép thanh long rất khó ở khâu tách hạt và... không dùng chất bảo quản,” anh Vân nói.

Thạc sĩ dừa khởi nghiệp với “dầu dừa thủy phân”

Thạc sĩ Ngô Thị Kiều Dương kiểm tra trong phòng thí nghiệm sản phẩm dầu dừa của mình. Ảnh: Trí Dũng

Qua khảo sát thị trường, có đến 90% chị em phụ nữ thích dùng dầu dừa làm đẹp. Nhưng thực tế, ai sử dụng một lần thì họ không muốn sử dụng lại lần nữa. Theo thạc sĩ Ngô Thị Kiều Dương, người có hơn 15 năm đảm nhiệm công tác nghiên cứu về cây dừa tại Viện Nghiên cứu dầu và cây có dầu thuộc Bộ Công Thương, đó là do dầu dừa còn có mùi hôi và nhiều chất nhờn. Đây là tín hiệu nhu cầu thị trường để chị Kiều Dương sáng lập ra thương hiệu mỹ phẩm dừa Phú Long (Wealth Dragon).

Với lợi thế của một người làm nghiên cứu, chị Dương tạo sự khác biệt trong sản phẩm bằng công nghệ, ứng dụng công nghệ thủy phân bằng hệ enzyme tự nhiên để chiết xuất dầu dừa.

“Phú Long là công ty đầu tiên và duy nhất tại Việt Nam đến thời điểm này ứng dụng công nghệ thủy phân bằng hệ enzyme tự nhiên để chiết xuất dầu dừa,” chị Dương nói.

Đây là phương pháp không trải qua nhiều công đoạn xử lý và gia nhiệt nên giữ lại phần lớn các chất chống oxy hóa nhạy cảm với nhiệt như Flavonoid, Phenol và Tocotrienol.

Chị Dương cho biết, “công nghệ này giúp dầu dễ dàng thẩm thấu vào tế bào (da hoặc tóc) và không để lại cảm giác nhờn, khó chịu, không tạo mùi dừa nhiều cho người dùng.”

“Chuyển đổi số” trong vườn dưa lưới Nhật

Ông Trần Phong Lan bên vườn dưa lưới áp dụng công nghệ của mình. Ảnh: Trí Dũng

Theo các chuyên gia, việc chuyển đổi số đang được áp dụng nhiều trong ngành ngân hàng và bán lẻ. Nhưng ngành nông nghiệp cũng đã có những dấu hiệu khởi sắc, với việc doanh nghiệp đầu tư vào lĩnh vực này để chuẩn hóa sản phẩm và quy trình sản xuất. Ít ai biết rằng để cho ra đời những trái dưa lưới đạt tiêu chuẩn GlobalGAP, trang trại dưa lưới rộng chỉ 4 héc ta ở huyện Dương Minh Châu, Tây Ninh của Công ty cổ phần Phát triển nông nghiệp Hải Âu (Seagull ADC) đã áp dụng những phương thức làm nông rất hiện đại và ứng dụng việc chuyển đổi số trong nhiều khâu.

Cụ thể, đó là việc kiểm soát nhà màng vi khí hậu, nghĩa là đặt những cảm biến dưới đất, từ đó biết được độ ẩm đất như thế nào để bổ sung lượng nước cho phù hợp. Hay cảm biến đo độ ẩm trong không khí – cây dưa rất nhạy cảm với độ ẩm nên khi độ ẩm lên cao hay xuống thấp thì hệ thống sẽ tự động kích hoạt quạt thông gió để hút độ ẩm ra ngoài và ngược lại. Ngoài ra còn có hệ thống cảm biến tự động cắt nắng, che nắng...

Ông Trần Phong Lan, Giám đốc Công ty Hải Âu, người vốn là một kỹ sư hàng hải, cho biết công ty ông đang nghiên cứu đặt các cảm biến trong quá trình vận chuyển để có giải pháp tránh cho trái dưa bị hiện tượng sốc nhiệt. “Bởi trái dưa khi vận chuyển từ vườn, lên xe, rồi ra khỏi xe để vào kho thì nhiệt độ sẽ thay đổi, sẽ gây sốc nhiệt, làm giảm chất lượng, thậm chí bị hư,” ông Lan nói.

Ông Lan cũng cho biết trang trại không xài thuốc diệt cỏ để không phá vỡ “tính tự nhiên”. Trang trại chỉ sử dụng phân bón vi sinh, phân bón hữu cơ chứ không xài phân hóa học nên đất trồng lúc nào cũng tơi, xốp. Đồng thời, các kỹ sư ở đây đã mày mò nghiên cứu, sử dụng các loại thiên địch, hỗn hợp thực vật ớt, tỏi, gừng và một số loại thảo mộc khác hiện có tại địa phương để phòng trừ sâu bệnh.

Nguồn: https://www.thesaigontimes.vn/282204/%E2%80%9CNhung-canh-en%E2%80%9D-nong-san-Viet.html


*Bài dịch gợi ý:

Độc giả vui lòng lưu ý các cụm từ in đậm nhé!

“Hi-Tech” Farmers Make a Difference

The following article highlights some outstanding examples of Vietnam’s new generation of entrepreneurs applying advanced technology agriculture

By Tri Dung

In today’s Vietnam, there is a new generation of farmers – entrepreneurs who are taking their first tentative steps by thinking and doing differently, using technology in their production and penetration of niche markets. They have gained sufficient knowledge, skills and determination to pursue a clean and safe agricultural sector.

“Hi-tech” farmers

Pham Cao Van – director of Kim Hai Food Technology Co., in Ham Thuan Nam District, Binh Thuan Province – is in his early 30s. Yet Van owns an 80-hectare farm growing dragon fruits which meets GlobalGAP (Global Good Agricultural Practices) standards certified by the Netherlands’ Control Union.  After earning a doctorate degree in [food] technology in New Zealand, Van has established his farm applying technology to boost the value of dragon fruits.

Dragon fruits in Binh Thuan and other parts of the country regularly suffer from the absurd situation in which high productivity leads to low prices. In contrast, a large number of dragon fruits produced on Van’s farm sell well, including dried dragon fruit produced by solar energy recirculation, and Quang Ngai dragon fruit barley malt.

Van’s most notable products are perhaps juices canned in glass bottles and aluminum packages from both red- and white-fleshed dragon fruits. Depending on customers’ sweet or sour taste preferences in each market, the company’s Research and Development Department choose the appropriate mixture rates of red and white dragon fruits. The Japanese processing technology in use, together with machines developed by in-house engineers, has helped retain almost 100% of the nutritional value of the dragon fruit and extend the shelf life to more than 12 months.

According to Van, few domestic and foreign companies can make dragon juice retain the original taste. Meanwhile, as consumers prefer using natural products, this can translate into a niche market which can provide ample opportunity for this fruit of Vietnam.

After establishing a plantation of high quality, Van continued to develop a more compatible production process. The company has achieved Hazard Analysis and Critical Control Point, or HACCP standards, certified by the Dutch Control Union in 2017.

Meeting quality criteria for the raw material area and production process has paved the way for Van’s company to offer its products to customers at home, and later in selective overseas markets.

Van’s dragon fruits have been shipped to Seoul and Busan in South Korea, where they are retailed online and sold at supermarkets, such as Olive Young and Hyundai. Distributors from Belgium and the Netherlands have placed orders for pure dragon fruit juice products.

“Our partners from South Korea, Japan and Belgium really favor our dragon fruit juices,” says Van. “They consider it a difference because in making dragon fruit juice, it is very difficult to separate seeds and (our products) do not use preservatives.”

An enterprise of hydrolyzed coconut oil

Market research showed that up to 90% of women preferred to use coconut oil in their beauty routine. However, few would use it again once they had tried it.

Ngo Thi Kieu Duong, a Master of Science holder who has spent over fifteen years researching into coconut trees at the Research Institute for Oil and Oil Plants under the Ministry of Industry and Trade, explains that coconut oil emits unpleasant odor. However, this drawback may potentially be a sign of market demand to which Duong could establish a coconut oil-based cosmetics brand to meet. Duong’s product is called Phu Long or Wealth Dragon.

Being a researcher gives Duong an advantage for making her products stand out. It relates to the application of hydrolysis technology which employs natural enzymes to extract coconut oil.

“To date, Phu Long has been the first and only company in Vietnam to put into use the hydrolysis technology to extract coconut oil,” says Duong.

This method foregoes many processing and heating stages. It can therefore preserve the majority of heat-sensitive antioxidants, such as flavonoid, phenol and tocotrienol.

“This technology helps oil permeate easily into (skin and hair) cells, and leaves neither the feeling of slime nor the coconut smell on the body of a user.”

DX in Japanese cantaloupe gardens

According to experts, digital transformation (DX) is being wildly applied in the banking and retail sectors. Agriculture is another industry where businesses are investing in to standardize their products and production processes. It still is a little-known fact that a four-hectare cantaloupe farm of Hai Au Agricultural Development Joint Stock Company (Seagull Analog-to-digital Converter), located in Duong Minh Chau District of Tay Ninh Province, has adopted very modern farming methods and digital transformation in its multiple stages so as to produce cantaloupes which live up to GlobalGAP standards.

Specifically, one application involves the climate-controlled greenhouse, which places sensors on the ground to identify soil moisture so that the suitable amount of water can be supplied.

Another is a sensor for measuring moisture in the air as cantaloupes are very sensitive to moisture. If moisture goes up or down excessively, the system will automatically activate ventilators to suck moisture out or vice versa. In addition, there are automatic sensors for sunscreen and sunshade among others.

Former marine engineer Tran Phong Lan, director of Hai Au Company, says his company is finding ways to install sensors during the transportation process so as to prevent cantaloupes from thermal shocks. “When cantaloupes are transported from gardens to vehicles, unloaded and brought to warehouses, temperature may change, possibly exposing them to thermal shocks, quality reduction, or even damages,” he explains.

Lan adds that he has not used any pesticides on his farm to ensure “the natural characters”. Only microbiological and organic fertilizers are allowed. The soil is thus porous all the time. The engineers working for the company are trying to search for natural enemies, and mixture of chili pepper, garlic, ginger and some other available herbs in a bid to prevent pests.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!



Tin tức liên quan

Doanh nghiệp chế biến gỗ 'nói không' với gỗ bất hợp pháp
Doanh nghiệp chế biến gỗ 'nói không' với gỗ bất hợp pháp

2239 Lượt xem

Các cụm từ như “ký cam kết,” “kiên quyết không,” “mất rừng và suy thoái rừng,” “trong mắt nhiều người dân,” “thể hiện trách nhiệm,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Khởi tố vụ án bắt cóc bé trai hai tuổi
Khởi tố vụ án bắt cóc bé trai hai tuổi

2349 Lượt xem

(VnExpress) – Cơ quan điều tra khởi tố vụ án (1) Nguyễn Thị Thu, 32 tuổi, bắt cóc bé trai tại công viên Nguyễn Văn Cừ.
Phải thuốc đắng mới dã tật
Phải thuốc đắng mới dã tật

3159 Lượt xem

Các cụm từ như “thuốc đắng thế thì may ra mới dã được tật,” “để xoay xở sinh nhai,” … có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Giọng Việt kiều
Giọng Việt kiều

2745 Lượt xem

(TUỔI TRẺ CUỐI TUẦN / Hải Anh) – “Tôi ý thức rằng tôi sẽ không thể có được giọng của người Việt, bởi tôi mang hai dòng văn hóa Pháp – Việt. Bản sắc của tôi ở chỗ đó. Và sống thoải mái với hai nền văn hóa cũng là sống thoải mái với giọng lai của mình”.
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 2)
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 2)

2647 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch Việt-Anh (Phần 2) về kiến nghị đưa lãi suất tiền gửi VND về mức 0%. Chúng tôi vẫn giữ nội dung chính nhưng viết lại bài này sang tiếng Anh theo hướng văn phong báo chí.
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 2)
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 2)

3345 Lượt xem

Cụm từ “cạnh tranh quyết liệt để giành thị phần” có thể dịch sang tiếng Anh như “compete fiercely to gain market share” còn cụm từ “rượu có pha methanol” thì thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Văn bản cách ly giả định bị đưa lên mạng xã hội khiến cả huyện nháo nhào (1)
Văn bản cách ly giả định bị đưa lên mạng xã hội khiến cả huyện nháo nhào (1)

3171 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Chỉ là văn bản giả định cho tình huống cách ly khi có bệnh COVID-19 lây lan ngoài cộng đồng. Tuy nhiên, khi nó được lan truyền trên mạng xã hội đã khiến cho người dân huyện Đầm Dơi, Cà Mau vô cùng lo lắng.
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)

2248 Lượt xem

(TBKTSG / Trương Huỳnh Như Trân) – […] Về ăn cơm với mẹ, điều tưởng chừng như rất đơn giản, nhưng lại rất xa xỉ (1) với mẹ. Mời độc giả xem Phần 1 tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/ve-an-com-voi-me-phan-1.html
2 toa tàu văng khỏi đường ray, đường sắt Bắc Nam ách tắc
2 toa tàu văng khỏi đường ray, đường sắt Bắc Nam ách tắc

1916 Lượt xem

Các cụm từ như “trật bánh 2 toa,” “khiến 2 toa tàu văng khỏi đường ray,” “không gây thiệt hại về người,” “tuyến từ Nam ra Bắc,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật

2131 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Báo Hoà Bình vừa dẫn lời đồng chí Bùi Thị Niềm, Giám đốc Sở VH-TT&DL để cung cấp thông tin khách quan, đầy đủ, đa chiều (1) về công trình khẩu hiệu 11 chữ “đắt nhất hành tinh” đang gây bão dư luận.
Chung cư, cao ốc “bóp nghẹt” hạ tầng giao thông
Chung cư, cao ốc “bóp nghẹt” hạ tầng giao thông

2101 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Thời gian gần đây, đường Nguyễn Tuân, Nguyễn Trãi, phố Tố Hữu... tại Hà Nội thường xuyên xảy ra ùn tắc vào giờ cao điểm. Đặc biệt, sau mỗi trận mưa, như cơn mưa chiều tối 22.9 vừa qua, cả Hà Nội như kẹt cứng (1).
Lộ trình tắt sóng điện thoại 'cục gạch’ (1)
Lộ trình tắt sóng điện thoại 'cục gạch’ (1)

2005 Lượt xem

Các cụm từ như “điện thoại ‘cục gạch’,” “tắt sóng 2G,” “công nghệ cũ,” “khả thi,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Nhớ những con đường Sài Gòn (Phần 1)
Nhớ những con đường Sài Gòn (Phần 1)

2705 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh dựa trên bài tản văn “Nhớ những con đường Sài Gòn” (Phần 1) của Tiến sĩ Khảo cổ học Nguyễn Thị Hậu.
Lấy ý kiến nhà đầu tư nước ngoài về thành phố Thủ Đức
Lấy ý kiến nhà đầu tư nước ngoài về thành phố Thủ Đức

2314 Lượt xem

(VnExpress) – Việc thành lập thành phố Thủ Đức (sáp nhập từ 3 quận phía Đông) thuộc TP HCM cần lấy ý kiến (1) nhà đầu tư nước ngoài, tập đoàn công nghệ, tài chính, bất động sản...
Hồ Tonle Sap khô cạn, ĐBSCL tiếp tục bị hạn mặn gay gắt
Hồ Tonle Sap khô cạn, ĐBSCL tiếp tục bị hạn mặn gay gắt

2127 Lượt xem

(TBKTSG Online) – Hồ Tonle Sap (Campuchia) – nơi điều hòa nguồn nước vào mùa khô cho vùng Đồng bằng sông Cửu Long (ĐBSCL) – đang thiếu hụt nước ở mức báo động. Thực trạng này dẫn đến dự báo trong mùa khô 2020-2021, vùng ĐBSCL tiếp tục đối mặt với đợt hạn, mặn gay gắt (1) không thua kém các đợt hạn, mặn lịch sử vừa qua.
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 1)
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 1)

3231 Lượt xem

Ở bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này, hãy cùng tìm hiểu thực trạng lạm dụng rượu bia (alcohol abuse) ở Việt Nam.
Gia đình Lý Hùng tu sửa Viện dưỡng lão nghệ sĩ
Gia đình Lý Hùng tu sửa Viện dưỡng lão nghệ sĩ

1439 Lượt xem

(VnExpress.net) – Lý Hùng và cha – cựu võ sĩ Lý Huỳnh – sẽ xây lại một phần (1) Viện dưỡng lão nghệ sĩ, Quận 8.
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer
Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer

2735 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh về việc một công ty bất động sản ở tỉnh Đồng Nai muốn nhập khẩu 15 triệu liều vắc-xin Pfizer.
Một sự thách thức?
Một sự thách thức?

3089 Lượt xem

Các cụm từ như “sự “ngạo nghễ” của công trình,” “công khai thách thức” hay “một sai phạm giẫm lên sai phạm” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Cuộc chiến của những món ngon
Cuộc chiến của những món ngon

2967 Lượt xem

Tên các món ăn như “mắm tôm,” “thịt luộc mắm tôm chà,” “phá lấu,” “nội tạng bò tơ,” … có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Thổi giá thiết bị y tế không chỉ ở CDC Hà Nội
Thổi giá thiết bị y tế không chỉ ở CDC Hà Nội

1871 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Nguyễn Nhật Cảm (cựu Giám đốc Trung tâm Kiểm soát bệnh tật – CDC Hà Nội) cùng 9 người bị cáo buộc nâng khống một số thiết bị y tế phục vụ chữa trị COVID-19. Nhưng thổi giá thiết bị y tế (1) không chỉ ở CDC Hà Nội.

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng