Đồng Nai: Một doanh nghiệp xin nhập khẩu 15 triệu liều vắc xin Pfizer

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh về việc một công ty bất động sản ở tỉnh Đồng Nai muốn nhập khẩu 15 triệu liều vắc-xin Pfizer.

Văn bản của Chính phủ về việc hỗ trợ Donacoop nhập khẩu vắc-xin Covid-19

Một đơn vị ở Đồng Nai được phép nhập khẩu 15 triệu liều vắc-xin Pfizer

(Tin tổng hợp) – Thủ tướng Chính phủ đã đồng ý cho Donacoop nhập 15 triệu liều vắc-xin Pfizer. Số vắc-xin này dự kiến về Việt Nam vào tháng 9.

*Giọng đọc độc giả Nguyễn Anh Khoa, Thành phố Hồ Chí Minh:

Văn phòng Chính phủ vừa có văn bản truyền đạt ý kiến của Thủ tướng Phạm Minh Chính về việc tạo điều kiện hỗ trợ Liên hiệp Hợp tác xã dịch vụ nông nghiệp tổng hợp Đồng Nai (Donacoop) nhập khẩu vắc-xin phòng Covid-19 của hãng Pfizer (Mỹ).

Theo Tổng Giám đốc Donacoop Bùi Thanh Trúc, ngày 26-8, đơn vị này đã thỏa thuận xong với hãng Pfizer để nhập khẩu khoảng 15 triệu liều vắc-xin phòng Covid-19. Đối tác cũng đã chuẩn bị sẵn lượng vắc-xin để chuyển cho phía Donacoop.

Donacoop cho biết hiện tại, đơn vị đang đợi Bộ Y tế hoàn thiện thủ tục hồ sơ để nhập số vắc-xin nói trên về nước. Nếu thuận lợi, số hàng có thể về đến Việt Nam vào đầu tháng 9.

Cụ thể, vắc xin được giao trong 2 đợt: Đợt 1 giao 5 triệu liều vào cuối tháng 8; đợt 2 các lần giao cách nhau 7 ngày, đến 15.9 giao đủ 15 triệu liều.

Số vắc-xin này khi về tới Việt Nam sẽ được phân bổ cho Đồng Nai và các tỉnh, thành Đông Nam Bộ.

Trước đó ngày 18-8, UBND tỉnh Đồng Nai đã có văn bản kiến nghị Chính phủ xem xét, tạo điều kiện hỗ trợ Donacoop nhập khẩu vắc-xin phòng Covid-19 của hãng Pfizer.

Đến ngày 25-8, Văn phòng Chính phủ có công văn truyền đạt ý kiến của Thủ tướng yêu cầu Bộ Y tế tạo điều kiện hỗ trợ Donacoop nhập số lượng vắc-xin nói trên.

Cụ thể, Thủ tướng Phạm Minh Chính chỉ đạo Bộ Y tế quán triệt thông báo việc khuyến khích các tổ chức, địa phương tìm mua vắc-xin phòng Covid-19; Bộ Y tế quản lý việc cấp phép, kiểm tra chất lượng, bảo quản vắc-xin, tổ chức tiêm miễn phí cho người dân.

Theo Bộ Y tế, tính từ 18h ngày 25-8 đến 18h ngày 26-8, Việt Nam ghi nhận 11.575 ca nhiễm Covid-19 mới. Tổng số ca tử vong tính đến nay là 9.667 ca, chiếm tỷ lệ 2,5% so với tổng số ca mắc và cao hơn 0,4% so với tỷ lệ tử vong do Covid-19 trên thế giới (2,1%).

Trong ngày 25/8 có 430.924 liều vaccine COVID-19 được tiêm. Như vậy, tổng số liều vaccine đã được tiêm là 18.522.203 liều, trong đó tiêm 1 mũi là 16.382.658 liều, tiêm mũi 2 là 2.139.545 liều.

Nguồn:

1) https://nld.com.vn/thoi-su/mot-don-vi-o-dong-nai-duoc-phep-nhap-khau-15-trieu-lieu-vac-xin-pfizer-20210826190755643.htm

2) https://thanhnien.vn/thoi-su/dong-nai-mot-doanh-nghiep-xin-nhap-khau-15-trieu-lieu-vac-xin-pfizer-1440208.html

3) https://suckhoedoisong.vn/toi-26-8-them-11575-ca-mac-covid-19-ky-luc-hon-18560-benh-nhan-duoc-chua-khoi-16921082618091535.htm


*Bài dịch tham khảo:

*Lưu ý: Reflective English tổng hợp thông tin từ ít nhất 3 nguồn báo để viết lại tin này sang tiếng Anh thay vì dịch sát ý từng câu, từng đoạn. Chúng tôi dùng phương pháp hình tam giác ngượcthe “inverted pyramid” structure, tức là nêu chi tiết quan trọng lên trướcthe most important information (or what might even be considered the conclusion) is presented first (Inverted Pyramid: Writing for Comprehension / Amy Schade). Bạn đọc lưu ý các cụm từ in đậm nhé!

Inverted pyramid in comprehensive form” by Christopher Schwartz

Southern Vietnam property developer to import 15 million Pfizer vaccine doses

Donacoop, a private property developer in the southern Vietnamese province of Dong Nai, has been given the green light to import 15 million doses of the Pfizer-BioNTech vaccine which might be delivered by the middle of next month.

*American Speaker Dana Ebbett from Reflective English:

In an official letter released by the Government Office, Prime Minister Pham Minh Chinh urged the Ministry of Health to streamline procedures for the Dong Nai Union of General Agricultural Service Cooperatives (Donacoop) to import the U.S.-made Covid-19 vaccine.

Donacoop has reached an agreement with Pfizer to import about 15 million doses of the vaccine, the company’s general director Bui Thanh Truc was quoted by the local media as saying.

He added that the American biopharmaceutical company already has a sufficient vaccine supply ready for delivery to Donacoop in two shipments by September 15.

Donacoop is waiting for the Health Ministry to give approval so that the vaccine can be shipped to the Southeast Asian country early next month, according to the director.

The doses will then be used in Dong Nai and shared with neighboring southeastern provinces and cities, such as HCMC, Binh Duong and Ba Ria-Vung Tau, which are suffering the brunt of the public health crisis.

In an effort to expedite the country’s inoculation drive caught in the crosswinds of vaccine supply shortages, the Vietnamese prime minister has repeatedly called for local governments and companies to find all possible ways to import Covid-19 vaccines themselves.

The health ministry is, in the meanwhile, in charge of vaccine licensing, quality control, storage and administration.

A Vietnamese man gets a shot of Covid-19 vaccine in the arm. Donacoop, a firm in the southern province of Dong Nai, has got the nod to import 15 million Pfizer-BioNTech vaccine doses as the Southeast Asian country is badly hit by the highly contagious Delta variant – PHOTO: LDO

In a bid to inoculate around 70% of its population of more than 98 million, Vietnam has so far got over 16.3 million people vaccinated with a first dose and nearly 2.14 million others with two doses.

The country has reported more than 388,000 confirmed cases of the coronavirus and over 9,600 deaths, or 2.5% of the total infections, since the onset of the pandemic.

The highly contagious Delta variant has largely been to blame for the spike in Covid-19 deaths, the ratio between confirmed deaths and infections, which was, as of Thursday, 0.4% higher than the world’s average Covid-19 death rate.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!



Tin tức liên quan

Nếu làm chậm đường dây 500 kV, EVN có thể bị phạt hàng ngàn tỉ đồng
Nếu làm chậm đường dây 500 kV, EVN có thể bị phạt hàng ngàn tỉ đồng

2439 Lượt xem

Các cụm từ như “UBND tỉnh,” “chậm tiến độ,” “các dự án thành phần” và “chi phí phát sinh” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Giọng Việt kiều
Giọng Việt kiều

1972 Lượt xem

(TUỔI TRẺ CUỐI TUẦN / Hải Anh) – “Tôi ý thức rằng tôi sẽ không thể có được giọng của người Việt, bởi tôi mang hai dòng văn hóa Pháp – Việt. Bản sắc của tôi ở chỗ đó. Và sống thoải mái với hai nền văn hóa cũng là sống thoải mái với giọng lai của mình”.
Để học trò uất ức tự tử là lỗi của người thầy
Để học trò uất ức tự tử là lỗi của người thầy

2115 Lượt xem

Các cụm từ như “tự tử,” “làm rõ các sai phạm,” “theo kiểu đấu tố,” “đổ tội,” “lương tâm nghề nghiệp,” … dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch Việt-Anh này nhé!
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)

1959 Lượt xem

(TBKTSG / Trương Huỳnh Như Trân) – […] Về ăn cơm với mẹ, điều tưởng chừng như rất đơn giản, nhưng lại rất xa xỉ (1) với mẹ. Mời độc giả xem Phần 1 tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/ve-an-com-voi-me-phan-1.html
“Kho báu” của ông lão Hội An
“Kho báu” của ông lão Hội An

1752 Lượt xem

Bài tản văn Việt-Anh này có nhiều cụm từ hay như: “is peacefully sandwiched between,” “an octogenarian,” “engaging in any business activities,” “better suited the needs of tourists,” “to follow in my footsteps,”… Mời bạn đọc theo dõi phần Ghi chú bên dưới.
Nguy cơ lũ chồng lũ ở miền Trung
Nguy cơ lũ chồng lũ ở miền Trung

3054 Lượt xem

“Nguy cơ chồng lũ” hay “tái hiện trận lũ lịch sử” dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mọi người tham khảo ở bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’
Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’

1711 Lượt xem

Luyện dịch báo chí Việt-Anh qua câu chuyện “Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’” này nhé!
Cần Giờ có đèn xanh đèn đỏ... (Phần 2)
Cần Giờ có đèn xanh đèn đỏ... (Phần 2)

1313 Lượt xem

Các cụm từ như “đang xôn xao vì đất,” “đam mê đá gà,” “vào tay tín dụng đen,” “lao vô cờ bạc” và “mỗi lần bão lòng” có thể chuyển tải sang tiếng Anh thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này. Bạn đọc theo dõi Phần 1 tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/can-gio-1.html
Thầy giáo công nhân 10 năm mở lớp học miễn phí
Thầy giáo công nhân 10 năm mở lớp học miễn phí

2783 Lượt xem

(VnExpress) – Tan ca, anh Hoàng Trọng Khánh, 39 tuổi, ở quận 9 vội vã về phòng trọ để dạy kèm cho những học trò nghèo.
Nhiều cán bộ công chức ‘mua’ bằng tiếng Anh giả của ĐH Đông Đô
Nhiều cán bộ công chức ‘mua’ bằng tiếng Anh giả của ĐH Đông Đô

1527 Lượt xem

Các cụm từ như “cán bộ công chức nhà nước,” “hiện đang bỏ trốn,” “có thông tin để xác minh,” “không có giá trị,” “cần làm rõ trách nhiệm liên quan,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Dập dịch lớn không thể bằng vaccine nhỏ giọt
Dập dịch lớn không thể bằng vaccine nhỏ giọt

6948 Lượt xem

Các ca F0, F1 hay F2 liên quan đến Covid-19 nên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này.
Đà Nẵng muốn ngân hàng giảm lãi suất do ảnh hưởng COVID-19
Đà Nẵng muốn ngân hàng giảm lãi suất do ảnh hưởng COVID-19

1503 Lượt xem

(PLO) – Ngày 15-9, ông Võ Minh, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước (NHNN) chi nhánh Đà Nẵng, cho hay vừa có văn bản gửi Thống đốc NHNN về việc hỗ trợ khách hàng và tổ chức tín dụng trên địa bàn Đà Nẵng.
Điểm số bất ngờ của Quán quân Olympia trong kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020
Điểm số bất ngờ của Quán quân Olympia trong kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020

3837 Lượt xem

(DÂN SINH) – Trần Thế Trung, nam sinh xuất sắc bước lên bục cao nhất (1) của Đường lên đỉnh Olympia năm thứ 19, đã hoàn thành kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020.
Ngày mai khai trường (Phần 1)
Ngày mai khai trường (Phần 1)

1821 Lượt xem

(TBKTSG / Lưu Thị Lương) – Ngày khai trường rất đặc biệt với những ai có liên quan, dính dáng tới chuyện học hành. Tóm gọn là chỉ có những bậc phụ huynh, các cháu học sinh (giàu, nghèo, nhiều độ tuổi) và nhà trường thôi. Riêng nhà trường lại bao gồm hết từ cao tới thấp, từ hiệu trưởng, giáo viên, giám thị tới lao công, bảo vệ.
TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay
TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay

1164 Lượt xem

Cụm từ “phê duyệt chủ trương đầu tư” có thể dịch là “approval in principle” còn cụm từ “đồng bộ với” có thể dịch như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Phận trâu đã thoát nhọc nhằn
Phận trâu đã thoát nhọc nhằn

2619 Lượt xem

Tục ngữ "Con trâu là đầu cơ nghiệp" có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch tản văn Việt-Anh, "Phận trâu đã thoát nhọc nhằn," này nhé!
Cứ mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải ‘chi’ thêm 7,85 triệu đồng
Cứ mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải ‘chi’ thêm 7,85 triệu đồng

1157 Lượt xem

(TBKTSG Online) – Để xử lý phần tro bay (1) phát sinh trong quá trình đốt rác phát điện tại dự án Nhà máy đốt rác phát điện (2) Cần Thơ, Phó chủ tịch UBND địa phương này đã có ý kiến thống nhất thực hiện dự án xử lý chôn lấp chất thải (3) tro bay. Tuy nhiên, theo phương án được một chủ đầu tư đề xuất, mỗi tấn tro bay chôn lấp, Cần Thơ phải “chi” thêm 7,85 triệu đồng.
 Thủy Tiên à, cô nhiễu sự vừa thôi!
Thủy Tiên à, cô nhiễu sự vừa thôi!

3023 Lượt xem

Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này dựa trên một bài báo trào phúng, châm biếm cộng đồng mạng chỉ trích chuyện ca sĩ Thủy Tiên kêu gọi quyên góp cho đồng bào miền Trung.
Dân quân xã giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi lên Facebook ‘khoe’ chiến tích
Dân quân xã giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi lên Facebook ‘khoe’ chiến tích

1592 Lượt xem

(TIỀN PHONG) – Ông Cường giết nhiều mèo rừng quý hiếm rồi đăng hình ảnh lên mạng xã hội để “khoe” chiến tích. Mới đây, Trung tâm Giáo dục Thiên nhiên (ENV), thuộc Liên hiệp các Hội Khoa học và Kỹ thuật Việt Nam có công văn đề nghị Công an huyện Cái Bè (Tiền Giang) vào cuộc điều tra (1).
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời

1803 Lượt xem

Nghệ sĩ Ánh Hoa – người mẹ tần tảo của màn ảnh Việt – đột ngột qua đời vào ngày 1 tháng 11 năm 2020. Reflective English xin gửi đến bạn đọc bài luyện dịch Việt-Anh về cuộc đời và sự nghiệp của bà.
Người Việt mua sắm gần 40.000 ô tô sau đại dịch Covid-19
Người Việt mua sắm gần 40.000 ô tô sau đại dịch Covid-19

1583 Lượt xem

“Thị trường ô tô tăng trưởng mạnh mẽ,” “ô tô hạng sang” hay “giảm 50% lệ phí trước bạ” dịch sang tiếng Anh thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng