TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay

Cụm từ “phê duyệt chủ trương đầu tư” có thể dịch là “approval in principle” còn cụm từ “đồng bộ với” có thể dịch như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!

Các tuyến đường quanh sân bay Tân Sơn Nhất thường xuyên kẹt xe vào dịp Tết. Ảnh: Minh Quân / LĐO

TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất làm dự án cửa ngõ sân bay

(LAO ĐỘNG) – UBND TPHCM (1) vừa có văn bản kiến nghị Bộ Quốc phòng giao đất để thực hiện dự án xây dựng đường nối Trần Quốc Hoàn – Cộng Hòa nhằm giảm ùn tắc cho cửa ngõ sân bay Tân Sơn Nhất (2).

*Giọng đọc độc giả Đào Mai Quyên, Hà Nội:

Theo UBND TPHCM, tháng 5.2020, thành phố đã có văn bản kiến kiến nghị Bộ Quốc phòng thống nhất phương án ranh dự án xây dựng đường nối đường Trần Quốc Hoàn với đường Cộng Hòa (quận Tân Bình). Thành phố nghị Bộ Quốc phòng bàn giao phần diện tích đất nằm ngoài ranh dự án khoảng 1.122m2 để tổ chức giao thông thuận lợi, an toàn cũng như tái định cư tại chỗ cho các hộ dân bị ảnh hưởng bởi dự án.

UBND TPHCM cho biết, dự án xây dựng đường nối đường Trần Quốc Hoàn – đường Cộng Hòa nhằm phục vụ việc khai thác (3) nhà ga hành khách T3 theo quy hoạch điều chỉnh chi tiết Cảng hàng không quốc tế Tân Sơn Nhất, giai đoạn đến năm 2020, định hướng đến năm 2030 được Bộ GTVT phê duyệt. Đồng thời, dự án này góp phần từng bước kéo giảm ùn tắc giao thông khu vực Cảng hàng không quốc tế Tân Sơn Nhất.

Hiện nay, dự án xây dựng nhà ga hành khách T3 đã được Thủ tướng Chính phủ phê duyệt chủ trương đầu tư (4). Tổng công ty Cảng hàng không Việt Nam đang khẩn trương hoàn tất các thủ tục (5) để thi công công trình, dự kiến hoàn thành vào tháng 6.2023.

Để đẩy nhanh tiến độ thực hiện dự án đồng bộ với (6) tiến độ dự án xây dựng nhà ga hành khách T3 Cảng hàng không quốc tế Tân Sơn Nhất, UBND TPHCM kiến nghị Bộ Quốc phòng quan tâm, sớm xem xét thống nhất kiến nghị của thành phố.

Dự án đường nối Trần Quốc Hoàn với đường Cộng Hòa dài 4,4km với tổng mức đầu tư hơn 4.800 tỉ đồng, trong đó chi phí xây lắp hơn 1.735 tỉ đồng, bồi thường, hỗ trợ và tái định cư hơn 2.640 tỉ đồng.

UBND TPHCM đã giao Ban quản lý dự án đầu tư xây dựng các công trình giao thông TPHCM (chủ đầu tư) hoàn thiện phương án ranh giới dự án đảm bảo nguyên tắc không lấn vào đất quy hoạch sân bay. Đến nay, việc nghiên cứu đã hoàn thành.

Nguồn: https://laodong.vn/bat-dong-san/tphcm-kien-nghi-bo-quoc-phong-giao-dat-lam-du-an-cua-ngo-san-bay-846690.ldo


*Chú thích:

(1) UBND TPHCM vừa có văn bản kiến nghị: Cụm từ chính xác là “The People’s Committee of HCM City” nhưng trong thực tế, người nước ngoài phần lớn không hiểu “People’s Committee” là gì, nên báo chí thường dùng từ thay thế là “Chính quyền TPHCM,” tức “The HCM City government”.

(2) cửa ngõ sân bay Tân Sơn Nhất: Thay vì dùng “entrance to the Tan Son Nhat Airport,” với nghĩa là “lối vào, cổng đi vào,” ta có thể dùng “gateway” mang tính chất tượng hình hơn, gần với từ “cửa ngõ” hơn, dù hai từ cũng không khác nhau mấy về mặt ngữ nghĩa.

(3) nhằm phục vụ việc khai thác: Hai từ “phục vụ khai thác” mang tính chất văn bản hành chính. Từ “phục vụ” thực ra mang nghĩa “tạo điều kiện cho,” làm cho thuận tiện, trong khi từ khai thác mang nghĩa hoạt động, chứ không mang nghĩa “exploitation”. Do vậy, nên dùng “to facilitate the operation”.

(4) phê duyệt chủ trương đầu tư: Ở đây, việc đầu tư chưa được chính thức cấp phép mà mới dừng ở mức chủ trương hay đồng ý về mặt nguyên tắc. Đây là một thuật ngữ hành chính. Cụm từ thường dùng là “approval in principle”.

(5) khẩn trương hoàn tất các thủ tục: Có thể dịch “to quickly accomplish (administrative) procedures,” to fulfill procedures” hay “to work through procedures”.

(6) đồng bộ với: Trong ngữ cảnh này, “đồng bộ với…” nghĩa là “diễn ra song song với…” hay “cùng một thời điểm”. Có thể dùng cụm từ “in sync with”.


*Bài dịch gợi ý:

HCM City proposes Defense Ministry hand over land for airport gateway project

(LAO DONG) – The HCM City government has proposed the Ministry of National Defense hand over military land to develop a road connecting Tran Quoc Hoan Street with Cong Hoa Street to ease traffic congestion at the gateway to the Tan Son Nhat International Airport.

In a letter just sent to the ministry, the city government stated that in May 2020, it had asked the ministry to agree on the boundaries for the project to build the road connecting Tran Quoc Hoan with Cong Hoa. And now, the municipal government proposed that the ministry hand over an area outside the boundaries measuring 1,122 square meters to ensure safe and convenient traffic and to resettle those residents affected by the project.

The projected road is set to facilitate the operation of the third passenger terminal of the airport, or Terminal T3, in line with a revised plan for the Tan Son Nhat International Airport until 2020, with a vision toward 2030, that has been approved by the Transport Ministry. The project is also meant to help reduce traffic gridlock in the airport vicinity.

The Terminal T3 investment project has been approved in principle by the prime minister. The Airports Corporation of Vietnam is working through all the construction procedures so as to quickly get the terminal project off ground for completion in June 2023.

To speed up the construction of the road in sync with the third terminal project, the HCM City government proposed that the Ministry of National Defense consider and support the city’s plan for the project.

The 4.4-kilometer-long road project requires a total investment of over VND4.8 trillion, including a construction cost of over VND1,735 billion, while VND2.640 billion is for compensation and resettlement of affected people.

The HCM City government has assigned the Transportation Works Construction-Investment Project Management Authority as the project owner to conduct a study for demarcating the road project. The study has now been finished.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!



Tin tức liên quan

Ngày mai khai trường (Phần 1)
Ngày mai khai trường (Phần 1)

2450 Lượt xem

(TBKTSG / Lưu Thị Lương) – Ngày khai trường rất đặc biệt với những ai có liên quan, dính dáng tới chuyện học hành. Tóm gọn là chỉ có những bậc phụ huynh, các cháu học sinh (giàu, nghèo, nhiều độ tuổi) và nhà trường thôi. Riêng nhà trường lại bao gồm hết từ cao tới thấp, từ hiệu trưởng, giáo viên, giám thị tới lao công, bảo vệ.
 “Những cánh én” nông sản Việt
“Những cánh én” nông sản Việt

2156 Lượt xem

Hãy cùng tìm hiểu ba doanh nhân trẻ áp dụng công nghệ cao vào nông nghiệp (three young entrepreneurs applying hi-tech agriculture) qua Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’
Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’

2261 Lượt xem

Luyện dịch báo chí Việt-Anh qua câu chuyện “Chàng trai nhận nuôi 3 trẻ mồ côi mẹ: ‘Cho đời một chút bình yên’” này nhé!
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 1)
Khóa bớt van để bia rượu đừng “chảy” tràn lan (Phần 1)

3231 Lượt xem

Ở bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này, hãy cùng tìm hiểu thực trạng lạm dụng rượu bia (alcohol abuse) ở Việt Nam.
Bàng hoàng vụ thanh niên lọt hố nước sâu 3 mét ở kênh Trung Ương
Bàng hoàng vụ thanh niên lọt hố nước sâu 3 mét ở kênh Trung Ương

2166 Lượt xem

(Thanh Niên) – Ngày 20.9, ông Trần Vũ Hữu Duy, Chủ tịch UBND xã Vĩnh Lộc A (huyện Bình Chánh, TP.HCM) cho biết đang xác minh vụ việc thanh niên trọng thương khi chạy xe máy rơi xuống kênh Trung Ương không rào chắn (1) trên địa bàn.
Sắp mở lại hai chiều đường bay thương mại với Nhật Bản, Trung Quốc
Sắp mở lại hai chiều đường bay thương mại với Nhật Bản, Trung Quốc

2078 Lượt xem

Từ khóa bài dịch này là tổ hợp từ “mở cửa hàng không”. Một cụm từ được dùng phổ biến là “travel corridor,” và thậm chí một cụm từ khá mới là “corona corridor,” nghĩa là khi tình hình dịch bệnh được khống chế, một quốc gia có thể “unlock travel” – gỡ phong tỏa du lịch. Ngoài ra, một từ khá lạ được dùng gần đây là “travel bubble” để chỉ việc đi lại hạn chế giữa hai nước hoặc một nhóm nước.
Đô thị ven biển kỳ vọng thu hút nhà đầu tư 'xuống tiền'
Đô thị ven biển kỳ vọng thu hút nhà đầu tư 'xuống tiền'

1731 Lượt xem

Các cụm từ như “du lịch quốc tế bị ngưng trệ,” “quốc gia biển” hay “niềm tin tăng trưởng” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 1)
Đề xuất đưa lãi suất tiền gửi về 0%: “Ảo tưởng, bất khả thi và đi ngược thị trường” (Phần 1)

2684 Lượt xem

Reflective English xin giới thiệu Bài luyện dịch Việt-Anh về kiến nghị đưa lãi suất tiền gửi VND về mức 0%.
Hơn 1.500 ôtô bị phạt ‘nguội’ (1) ở Sài Gòn
Hơn 1.500 ôtô bị phạt ‘nguội’ (1) ở Sài Gòn

2071 Lượt xem

(VnExpress) – Gần sáu tháng lắp camera giám sát ở 14 tuyến đường trung tâm, TP HCM ghi nhận 1.559 ôtô vi phạm, trong đó 265 trường hợp đã nộp phạt, chiếm gần 17%.
Thầy giáo công nhân 10 năm mở lớp học miễn phí
Thầy giáo công nhân 10 năm mở lớp học miễn phí

3352 Lượt xem

(VnExpress) – Tan ca, anh Hoàng Trọng Khánh, 39 tuổi, ở quận 9 vội vã về phòng trọ để dạy kèm cho những học trò nghèo.
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời
Nghệ sĩ Ánh Hoa: Lặng thầm trên phim, trong đời

2311 Lượt xem

Nghệ sĩ Ánh Hoa – người mẹ tần tảo của màn ảnh Việt – đột ngột qua đời vào ngày 1 tháng 11 năm 2020. Reflective English xin gửi đến bạn đọc bài luyện dịch Việt-Anh về cuộc đời và sự nghiệp của bà.
Lộ trình tắt sóng điện thoại 'cục gạch’ (1)
Lộ trình tắt sóng điện thoại 'cục gạch’ (1)

2005 Lượt xem

Các cụm từ như “điện thoại ‘cục gạch’,” “tắt sóng 2G,” “công nghệ cũ,” “khả thi,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Người Việt ở Châu Phi (Phần 1)
Người Việt ở Châu Phi (Phần 1)

1441 Lượt xem

Giáo sư Võ Tòng Xuân kể về chuyến đi của ông đến một số nước ở Châu Phi vào năm 2017. Mọi người tham khảo bài luyện dịch Việt-Anh này nhé!
Đà Nẵng muốn ngân hàng giảm lãi suất do ảnh hưởng COVID-19
Đà Nẵng muốn ngân hàng giảm lãi suất do ảnh hưởng COVID-19

1680 Lượt xem

(PLO) – Ngày 15-9, ông Võ Minh, Giám đốc Ngân hàng Nhà nước (NHNN) chi nhánh Đà Nẵng, cho hay vừa có văn bản gửi Thống đốc NHNN về việc hỗ trợ khách hàng và tổ chức tín dụng trên địa bàn Đà Nẵng.
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)
Về ăn cơm với mẹ (Phần 2)

2248 Lượt xem

(TBKTSG / Trương Huỳnh Như Trân) – […] Về ăn cơm với mẹ, điều tưởng chừng như rất đơn giản, nhưng lại rất xa xỉ (1) với mẹ. Mời độc giả xem Phần 1 tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/ve-an-com-voi-me-phan-1.html
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật
Hoá ra 11 chữ hơn 10 tỉ đồng là có thật

2131 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Báo Hoà Bình vừa dẫn lời đồng chí Bùi Thị Niềm, Giám đốc Sở VH-TT&DL để cung cấp thông tin khách quan, đầy đủ, đa chiều (1) về công trình khẩu hiệu 11 chữ “đắt nhất hành tinh” đang gây bão dư luận.
Đổi mới giáo dục và lương giáo viên “không đủ sống”
Đổi mới giáo dục và lương giáo viên “không đủ sống”

3965 Lượt xem

(LAO ĐỘNG) – Đổi mới căn bản, toàn diện giáo dục liệu có hoàn thành được sứ mệnh của mình nếu có thêm nhiều lá đơn xin nghỉ việc với lý do: lương giáo viên không đủ sống? (1)
Ngày mai khai trường (Phần 2)
Ngày mai khai trường (Phần 2)

1788 Lượt xem

Xin xem “Ngày mai khai trường (Phần 1)" tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/vietnamese-english-translation/school-opening-1.html
Đơn vị xây dựng bản đồ sạt lở lên tiếng về việc “cảnh báo mà không ai nghe” (1)
Đơn vị xây dựng bản đồ sạt lở lên tiếng về việc “cảnh báo mà không ai nghe” (1)

1792 Lượt xem

Các cụm từ “bản đồ sạt lở,” “phân vùng cảnh báo trượt lở,” “người được chuyển giao,” “chủ quan,” … dịch sang tiếng Anh thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch báo chí Việt-Anh này nhé!
Điểm số bất ngờ của Quán quân Olympia trong kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020
Điểm số bất ngờ của Quán quân Olympia trong kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020

4496 Lượt xem

(DÂN SINH) – Trần Thế Trung, nam sinh xuất sắc bước lên bục cao nhất (1) của Đường lên đỉnh Olympia năm thứ 19, đã hoàn thành kỳ thi tốt nghiệp THPT Quốc gia 2020.
Lazada bị First News – Trí Việt khởi kiện vì bán sách giả
Lazada bị First News – Trí Việt khởi kiện vì bán sách giả

2655 Lượt xem

(PLO) – First News – Trí Việt đã chính thức nộp đơn khởi kiện Lazada lên Tòa án nhân dân Quận 1, TP.HCM, yêu cầu Lazada tháo gỡ ngay toàn bộ các thông tin liên quan của các gian hàng bán sách giả (1) bị First News – Trí Việt phát hiện…

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng