Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'

Thành ngữ “a light at the end of the tunnel” mang nghĩa gì và thường được dùng trong ngữ cảnh nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!

Canadian Prime Minister Justin Trudeau listens while wearing a mask at a news conference held to discuss the country’s coronavirus disease (COVID-19) response in Ottawa, Ontario, Canada, on Nov 6, 2020. Photo: Patrick Doyle / Reuters

Trudeau says COVID-19 vaccine news is ‘light at the end of the tunnel’

(CNA) – Pfizer’s announcement that its experimental COVID-19 vaccine is more than 90 per cent effective is “very encouraging” and Canada is looking to secure more doses of it, Canadian Prime Minister Justin Trudeau said on Monday (Nov 9).

“We hope a vaccine is coming early next year. We’re seeing a light at the end of the tunnel (1),” he told a news conference. Canada has a deal with Pfizer for a minimum of 20 million doses.

The doses could be distributed during the first quarter of next year to high priority groups, Trudeau said. Canada may get the vaccine after the United States and Britain, but at about the same time as the European Union and others, a government source said.

While Trudeau said other vaccine candidates (2) are expected to perform well, he said Canada was looking to secure more doses (3) of the vaccine developed by Pfizer and its German partner BioNTech SE.

“As for Pfizer, I know we have secured several million doses ... and obviously if it works we will buy more when they become available,” he said. Trudeau added that there were logistical challenges to distributing the vaccine since it must be stored at very low temperatures.

“We don’t have the infrastructure in place (4) now to store the vaccine but I’m confident it will be in place in January,” said the government source, who requested anonymity (5) given the sensitivity of the situation. “We won’t be able to get supplies into every pharmacy, certainly not immediately.”

As is the case in many countries, a second wave of the novel coronavirus is sweeping across Canada, which is setting daily records for new infections. Canada has recorded 264,113 cases and 10,522 deaths so far, forcing some provinces to reimpose restrictions on gatherings and movement.

“We need to hang on – the next months are critical,” Trudeau said. Canada has agreements with a number of major companies to access up to 358 million doses of their vaccine candidates.

Source: https://www.channelnewsasia.com/news/world/canada-trudeau-covid-19-vaccine-pfizer-news-13502570


*Chú thích:

(1) a light at the end of the tunnel: Đây là một cách nói hình tượng khá hay trong tiếng Anh, và được dùng rất phổ biến khi nói về việc có hy vọng. Vì vậy, ta nên dịch sát nghĩa. Ví dụ: “It’s been a hard few months, but we’re finally beginning to see the light at the end of the tunnel.” (Longman Dictionary)

(2) vaccine candidates: Dịch sát cụm từ là “các ứng viên vắc-xin” nhưng được hiểu là “các vắc-xin tiềm năng”. Tuy nhiên, từ “candidates” mang nghĩa là có cuộc đua tranh giữa các hãng dược để sản phẩm của mình được chọn lựa.

(3) to secure more doses: Động từ “to secure” nghĩa là giành được, mua được.

(4) infrastructure in place: Có được hạ tầng sẵn sàng, có sẵn hạ tầng. Xin lưu ý là từ “infrastructure” được dịch chính xác là “hạ tầng” nhưng có không ít người hiểu rằng hạ tầng chỉ gồm các công trình xây dựng lớn như cầu cống, đường sá,… Trong thực tế, nghĩa của từ “infrastructure” khá rộng, gồm cả hệ thống điện, nước, các cơ sở tiện ích như kho lạnh mà Thủ tướng Justin Trudeau đề cập.

(5) who requested anonymity: Cụm từ rất phổ biến trong báo chí nước ngoài, khi nguồn tin đề nghị không nêu tên. Có thể dùng các cụm từ khác với cùng một nghĩa, ví dụ như “who asked not to be named,” “who wanted to remain anonymous,” “who refused to be named,” …


*Bài dịch gợi ý:

Trudeau nói tin về vắc-xin Covid-19 là “ánh sáng cuối đường hầm”

(CNA) – Công bố của Pfizer về việc vắc-xin Covid-19 thử nghiệm của mình có hiệu quả hơn 90% là “rất tích cực” và Canada đang tìm cách mua thêm, Thủ tướng Canada Justin Trudeau nói hôm thứ Hai.

“Chúng tôi hy vọng sẽ có một loại vắc-xin đầu năm tới. Chúng tôi đang thấy ánh sáng cuối đường hầm,” ông nói tại một cuộc họp báo. Canada có một thỏa thuận với Pfizer để mua tối thiểu 20 triệu liều.

Số lượng này có thể được phân phối vào quý 1 năm tới cho các nhóm ưu tiên cao, ông Trudeau nói. Có thể Canada sẽ nhận vắc-xin sau Mỹ và Anh nhưng gần như cùng lúc với Liên minh châu Âu và các nước khác, một nguồn tin chính phủ nói.

Trong khi Trudeau cho rằng các ứng viên vắc-xin khác được kỳ vọng có hiệu quả cao, ông nói Canada đang tìm cách mua thêm số liều vắc-xin do Pfizer và đối tác Đức là BioNTech SE phát triển.

“Với Pfizer, tôi biết là chúng tôi đã chốt mua nhiều triệu liều… và hiển nhiên là nếu nó có hiệu quả, chúng tôi sẽ mua thêm khi có nguồn thuốc,” ông nói. Trudeau nói thêm rằng với những khó khăn về hậu cần trong việc phân phối vắc-xin bởi vì nó phải được lưu trữ ở nhiệt độ rất thấp.

“Chúng tôi không có được hạ tầng sẵn sàng để lưu trữ vắc-xin nhưng tôi tin là mọi thứ sẽ ổn thỏa vào tháng Một,” nguồn tin Chính phủ cho biết nhưng đề nghị giấu tên do tính nhạy cảm của tình huống này. “Chúng tôi sẽ không thể cung cấp vắc-xin đến mọi nhà thuốc, chắc chắn không thể có ngay lập tức.”

Giống như tình hình ở nhiều nước khác, làn sóng vi-rút corona thứ hai đang lan tràn khắp Canada, với các con số kỷ lục mỗi ngày về các ca nhiễm mới. Canada đã ghi nhận 264.113 trường hợp nhiễm bệnh và 10.522 người tử vong cho đến nay, buộc một số tỉnh phải tái áp đặt các biện pháp hạn chế về tụ tập đông người và đi lại.

“Chúng tôi cần phải tiếp tục như thế – những tháng kế tiếp rất khó khăn,” Trudeau nói. Canada đã ký hợp đồng với một số công ty lớn để mua đến 358 triệu liều các loại vắc xin tiềm năng.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!



Tin tức liên quan

UK and EU agree Brexit trade deal
UK and EU agree Brexit trade deal

3173 Lượt xem

Các cụm từ/câu như “a victory cry,” “sombre reflection,” “parting is such sweet sorrow” hay “to make an end is often a beginning” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors

2134 Lượt xem

Tác giả bản tin này sử dụng một cụm từ đắt giá, dùng hình ảnh một loài vật để nói về hình vi của một loài vật khác, ví dụ "most parrots clam up," với "clam" mang nghĩa danh từ là "con nghêu".
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers

1977 Lượt xem

Cụm từ “mass die-off” và “the damage could not be human-induced”dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases

1718 Lượt xem

(CANBERRA TIMES) – NSW, Victoria and Queensland should aggressively drive down COVID-19 cases to zero, according to a new report from the Grattan Institute.
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage

3483 Lượt xem

Các cụm từ như “hurricane tore a path,” “Mother Nature had its day” và “he counted his blessings” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc theo dõi Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Japan shop deploys robot to check people are wearing face masks
Japan shop deploys robot to check people are wearing face masks

1824 Lượt xem

Các cụm từ như “to pick out customers,” “who are behind a host of robotic innovations,” “pre-loaded information,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks

1456 Lượt xem

Câu “I’m dead scared of the virus…” nên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mọi người tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé.
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia

1632 Lượt xem

Các cụm từ như “frequent flier,” “syndicated columnist,” “a stereotypical sign,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Biden transition gets govt OK after Trump out of options
Biden transition gets govt OK after Trump out of options

1260 Lượt xem

Các cụm từ như “let much of the air out of,” “no longer justify withholding support,” “a weekslong stress test,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month

2390 Lượt xem

Cụm từ “The inceberg is making its way through…” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Japan opens airport coronavirus test lab for departing travelers
Japan opens airport coronavirus test lab for departing travelers

1923 Lượt xem

Các cụm từ như “take steps,” “international travel that has been largely grounded,” “phased relaxation, “weathered the pandemic,” … dịch sang tiếng Anh thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus

2825 Lượt xem

(CNN) – KFC has decided to pause using its “finger lickin’ good” slogan because ... well, that’s probably not (1) the best idea right now.
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season

1160 Lượt xem

Các cụm từ như “off-lead dogs,” “produce a disproportionate impact,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler

1657 Lượt xem

(news.sky.com) – A German police force has suspended 29 officers after they shared pictures of Adolf Hitler and doctored images (1) of refugees in gas chambers, officials have confirmed.
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago

3338 Lượt xem

Các cụm từ như “charges to be brought,” “stark and persistent dowry inflation,” “introduced sections into India’s penal code,” … có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Mời độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
An Israeli cowboy hopes cattle-herding drones will modernize the livestock industry
An Israeli cowboy hopes cattle-herding drones will modernize the livestock industry

2332 Lượt xem

Các cụm từ như “a predator is a predator,” “in-person global tech events” và “up for grabs” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK

1895 Lượt xem

(news.com.au) – Europe is grappling with a devastating second wave of coronavirus, with the continent hitting 100,000 new cases each day and authorities fearing they could be in for (1) the biggest battle yet.
New Zealand given ‘F for failure’ on child obesity and youth suicide in UNICEF report
New Zealand given ‘F for failure’ on child obesity and youth suicide in UNICEF report

2400 Lượt xem

(GUARDIAN) – UNICEF says New Zealand is failing children (1) after a new report revealed the country’s poor childhood obesity and suicide statistics have pushed it to near the very bottom on child wellbeing.
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial

3293 Lượt xem

Tiếng Anh kiểu Úc có dễ hiểu không? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này!
Former Israeli space security chief says extraterrestrials exist, and Trump knows about it
Former Israeli space security chief says extraterrestrials exist, and Trump knows about it

1535 Lượt xem

Các cụm từ như “sent eyebrows shooting heavenward” và “gained traction” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Lori Loughlin apologizes for college scam as actress, husband get prison sentences
Lori Loughlin apologizes for college scam as actress, husband get prison sentences

2144 Lượt xem

(REUTERS) – “Full House” actress Lori Loughlin and her fashion designer husband Mossimo Giannulli were sentenced on Friday to respective prison terms of two months and five months for participating in a vast U.S. college admissions fraud scheme.

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng