Man killed, two fighting for life (1) after stabbings in Birmingham
(9NEWS) – A man has been killed and seven others injured in late-night stabbings in a busy nightlife area of the central England city of Birmingham, police say.
West Midlands Police have released photos of a man wanted over a stabbing attack in Birmingham. Photo: West Midlands Police
Police said they were searching for a lone suspect in what appeared to be random attacks.
Chief Superintendent Steve Graham of West Midlands Police said detectives were still investigating the motive but "there is absolutely no suggestion at all that this is terror-related."
West Midlands Police said officers were called to reports (2) of a stabbing shortly after midnight on Sunday.
That was soon followed by reports of other stabbings across the city centre over a period of about two hours.
Police said they believed the stabbings were linked and have launched a murder investigation.
Chief Superintendent Graham said two of the seven injured people, a man and a woman, were in critical condition (3) in hospitals. Five others received "relatively minor" injuries.
Police cordoned off an area in the centre of the city full of bars and nightclubs.
The site of one attack is in Birmingham's Gay Village, an LGBTQ district near the city centre, but Chief Superintendent Graham said there was no suggestion the crime was "motivated by hate."
Witnesses said they were busy on Saturday night, with many people eating and drinking at outdoor tables.
Foreign Secretary Dominic Raab said it was "a very serious incident. Our thoughts and prayers are with (4) the victims and their families."
West Midlands Mayor Andy Street urged people "to not speculate about the incident" and to "remain calm but vigilant".
Official statistics show knife crime is on the rise in the UK, where most guns are outlawed, though the number of homicides with blades fell in 2019 from the year before.
Britain has seen several recent knife attacks, including a stabbing rampage in a city park in Reading, near London, in June that killed three people. A Libyan man has been charged in that attack.
*Ghi chú:
(1) two fighting for life: chiến đấu giành giật sự sống. Trong ngữ cảnh này, nghĩa của cụm từ là "trong tình trạng nguy kịch".
(2) Officers were called to reports: Tương tự “Officers were asked to come following reports”. Lưu ý, chữ “reports” ở đây không phải là các bản báo cáo mà là tin báo, tin tường thuật lại từ nhân chứng, từ người dân.
(3) in critical condition: Tương tự nghĩa cụm từ “fighting for life” nêu trên. Trong nhiều trường hợp, người ta cũng thường dùng “in life-threatening condition” với nghĩa tương tự.
(4) our thoughts and prayers are with…: Đây là một “catchphrase”, một câu nói cửa miệng được dùng rất phổ biến mỗi khi một nhà lãnh đạo, một quan chức muốn an ủi người dân về một sự cố đau thương nào đó.
*Bài dịch gợi ý:
Một người chết, hai người nguy kịch sau vụ đâm dao ở Birmingham
(9NEWS) – Một người đàn ông chết và bảy người khác bị thương trong vụ đâm chém đêm khuya ở một khu vực nhộn nhịp về đêm tại thành phố Birmingham ở miền trung nước Anh, cảnh sát cho biết.
Cảnh sát nói họ đang săn lùng một nghi can duy nhất trong vụ tấn công có vẻ bộc phát.
Steve Graham, Cảnh sát trưởng hạt West Midlands, nói rằng các điều tra viên vẫn đang tìm hiểu động cơ nhưng “hoàn toàn không có bằng chứng vụ việc có liên quan đến khủng bố.”
Đồn cảnh sát West Midlands nói các sĩ quan được gọi đến sau tin báo về vụ đâm dao ngay sau nửa đêm Chủ nhật. Ngay sau đó là tin báo về các vụ đâm dao khác ở trung tâm thành phố trong thời gian khoảng hai giờ.
Cảnh sát nói họ tin rằng các vụ đâm dao có liên quan với nhau, và đã tiến hành điều tra tội giết người.
Cảnh sát trưởng Graham nói rằng hai trong số bảy người bị thương, một đàn ông và một phụ nữ, hiện đang trong tình trạng nguy kịch tại bệnh viện. Năm người khác bị những vết thương “tương đối nhẹ”.
Cảnh sát phong tỏa một khu vực trung tâm nơi có nhiều quán rượu và hộp đêm.
Nơi diễn ra một vụ tấn công là ở Làng Đồng tính ở Birmingham, một khu vực của các nhóm chuyển giới (LGBTQ) gần trung tâm thành phố, nhưng Cảnh sát trưởng Graham nói không có căn cứ cho rằng vụ việc “do yếu tố thù ghét”.
Các nhân chứng nói khu vực rất nhộn nhịp vào đêm thứ Bảy, với nhiều người ăn uống tại những chiếc bàn ngoài trời.
Ngoại trưởng Dominic Raab nói đây là “một vụ việc rất nghiêm trọng. Chúng tôi chia sẻ và cầu nguyện cho các nạn nhân và gia đình họ.”
Andy Street, Thị trưởng hạt West Midlands, kêu gọi người dân “không suy đoán về sự cố” và “giữ bình tĩnh nhưng cảnh giác.”
Số liệu thống kê chính thức cho thấy tội phạm liên quan đến dao đang tăng ở Vương quốc Anh, nơi cấm sử dụng súng, cho dù số vụ giết người bằng dao trong năm 2019 đã giảm so với năm trước.
Gần đây có nhiều vụ tấn công bằng dao ở Anh, trong đó có vụ đâm chém điên loạn tại một công viên ở Reading gần Luân-đôn vào tháng Sáu làm chết ba người. Một người Libya đã bị truy tố trong vụ tấn công đó.
Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!
Xem thêm