Migrant boat bursts into flames off southern Italian coast

(GUARDIAN) – A boat carrying dozens of refugees has burst into flames (1) off the coast of southern Italy as its passengers were being transferred to Italian naval vessels to take them to port.

A Guardia di Finanza boat is seen in the Mediterranean after a rescue boat caught fire. Photograph: Remo Casilli/Reuters

Three people are confirmed dead and three are missing at sea. Six people are in hospital with serious burn injuries, including two Italian officials who were taking the people off the boat.

The vessel was approached by an Italian naval ship that was in the process of taking migrants onboard and, according to preliminary reports, suddenly caught fire, most likely because of a fuel leakage, then exploded. The number of victims is still uncertain.

Bathers at a beach near Crotone watched dark smoke pour out of the vessel on the sunny Sunday afternoon.

Red Cross commissioner Francesco Pascuzzo said: “Four miles from the coast, something caught fire and the boat exploded, causing serious damage. It’s a tragic situation.”

Between five and seven migrants (2) are feared missing. Four migrants are in hospital with serious burn injuries, and two rescue workers have suffered injuries. Twelve migrants were transported to a welcome centre.”

A reconnaissance plane is searching for survivors at sea.

Meanwhile, a boat with 450 migrants onboard was rescued by the Italian coastguard off the island of Lampedusa as it risked capsizing in strong winds.

In the last 24 hours, a further 500 migrants have arrived at Lampedusa on small boats, causing a backlash among a portion of the local population.

We’re on our knees (3),” said Salvatore Martello, mayor of Lampedusa. “The situation is unbearable. Either the government has to take immediate decisions, or (4) the entire island will go on strike.”

On Saturday, the UN refugee agency urged European nations to let in (5) hundreds of people rescued from the Mediterranean by humanitarian boats, including one vessel financed by the British street artist Banksy.

On Saturday, the Italian coastguard answered a distress call from the Louise Michel, and took charge of 49 of the people who were most in need of help, it said.


*Chú thích:

(1) to burst into flames: bùng lên. Cụm từ “to burst into…” diễn tả điều gì đó đột ngột xảy ra, và dùng rất phổ biến trong nhiều ngữ cảnh/hành động. Ví dụ như: “to burst into laughter” (phá lên cười), “to burst into tears” (òa khóc); “to burst into blossom/bloom” (bừng nở); “to burst into song” (cất tiếng hát)…

(2) between five and seven migrants: Có khoảng năm đến bảy người nhập cư. Bạn chú ý cách dùng rất phổ biến: Between… and… Thay vì nói Breakfast will be served from 7am to 9am, cách dùng phổ biến là Breakfast will be served between 7am and 9am. Tương tự, thay vì nói “from now to early September,” ta có thể nói “between now and early September”.

(3) We’re on our knees: Chúng tôi đã khuỵu ngã. Một cách nói bóng bẩy. Ta có thể dùng “We are brought to our knees.”

(4) either… or…: Đây thực ra là một câu điều kiện, thay vì hiểu theo cách dịch thông thường Hoặc là… hoặc là… Ví dụ: Either you or I shall do this: Nếu bạn không làm điều này thì tôi phải làm. Dĩ nhiên, kiểu dịch Hoặc là… hoặc là… cũng hàm ý điều kiện tùy ngữ cảnh nhưng không có vẻ tự nhiên.

(4) to let in: To allow someone to enter into a venue. Còn có nghĩa là cho phép ai can thiệp vào, can dự vào… Ví dụ: I will settle my own issue and will not let her in.


*Bài dịch gợi ý:

Thuyền nhập cư bốc cháy ngoài khơi phía nam Ý

(GUARDIAN) – Một chiếc thuyền chở hàng chục người tị nạn đã bốc cháy ngoài khơi bờ biển phía nam nước Ý trong khi hành khách đang được chuyển qua các tàu hải quân Ý để chở vào bờ.

Ba người được xác nhận đã thiệt mạng và sáu người mất tích trên biển. Sáu người khác nhập viện với những vết thương nghiêm trọng do bỏng, trong đó có hai sĩ quan Ý tham gia vận chuyển người từ chiếc thuyền.

Chiếc thuyền được một tàu hải quân Ý tiếp cận để đưa những người nhập cư lên boong, và theo những báo cáo ban đầu, nó bỗng bất ngờ bùng cháy, gần như chắc chắn là do rò rỉ nhiên liệu, rồi phát nổ. Vẫn chưa xác định được con số nạn nhân.

Những người tắm biển gần Crotone nhìn thấy khói đen bay ra từ thuyền vào buổi chiều Chủ nhật nắng nóng.

Ủy viên Hội Chữ thập Đỏ Francesco Pascuzzo cho biết: “Có gì đó bắt lửa cách bờ biển bốn dặm và chiếc thuyền phát nổ, gây thiệt hại nặng. Đây là một tình huống bi kịch.”

“E rằng có năm đến bảy người vẫn đang mất tích. Bốn người nhập cư ở bệnh viện với những vết thương nghiêm trọng do bỏng, và hai nhân viên cứu nạn cũng bị thương. Mười hai người nhập cư đã được đưa vào một trung tâm tiếp nhận.”

Một máy bay do thám đang tìm kiếm những người còn sống sót trên biển.

Trong khi đó, một chiếc thuyền với 450 người được lực lượng tuần duyên Ý cứu ngoài khơi đảo Lampedusa khi có nguy cơ lật chìm trong gió lớn.

Trong 24 giờ qua, thêm 500 người nhập cư đã đến Lampedusa trên những chiếc thuyền nhỏ, gây ra phản ứng trong một bộ phận cộng đồng địa phương.

Chúng tôi đã khụy ngã,” ông Salvatore Martello, thị trưởng Lampedusa, nói. “Không thể chịu đựng được tình trạng này thêm nữa. Nếu chính phủ không có quyết định ngay thì toàn bộ đảo sẽ đình công phản đối.”

Hôm thứ Bảy, cơ quan tị nạn Liên Hợp Quốc thúc giục các nước châu Âu cho nhập cảnh hàng trăm người được các tàu nhân đạo cứu từ Địa Trung Hải, kể cả một tàu do nghệ sĩ đường phố Banksy ở Anh tài trợ.

Cũng vào thứ Bảy, lực lượng tuần duyên Ý đã ứng cứu sau cuộc gọi khẩn cấp từ tàu Louise Michel, và tiếp nhận 49 trong số những người cần giúp đỡ khẩn thiết, lực lượng này cho biết.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits
UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits

1354 Lượt xem

(CNN) – The UK is preparing legislation which will “break international law in a very specific and limited way,” a cabinet minister has said in the House of Commons.
Joe Biden elected 46th president of the U.S.
Joe Biden elected 46th president of the U.S.

2668 Lượt xem

Các cụm từ như “was elected president,” “sworn into the office,” “Pennsylvania was called for him,” “presidential ticket,” “capping a career,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)

922 Lượt xem

(abc.net.au) – UK artist Neil Buchanan has been forced to release a statement this week, confirming that he’s definitely not anonymous street artist Banksy.
Biden transition gets govt OK after Trump out of options
Biden transition gets govt OK after Trump out of options

978 Lượt xem

Các cụm từ như “let much of the air out of,” “no longer justify withholding support,” “a weekslong stress test,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Lori Loughlin apologizes for college scam as actress, husband get prison sentences
Lori Loughlin apologizes for college scam as actress, husband get prison sentences

1650 Lượt xem

(REUTERS) – “Full House” actress Lori Loughlin and her fashion designer husband Mossimo Giannulli were sentenced on Friday to respective prison terms of two months and five months for participating in a vast U.S. college admissions fraud scheme.
Gender reveal parties are harmful in so many ways – why do we treat them as quirky?
Gender reveal parties are harmful in so many ways – why do we treat them as quirky?

2410 Lượt xem

(THE GUARDIAN / Arwa Mahdawi) – They’re deeply weird, they reinforce rigid gender binaries (1) – and this week one set off a fire that burned more than 13,000 acres of land.
Australians hope to save whale from crocodile-infested river
Australians hope to save whale from crocodile-infested river

1084 Lượt xem

(abcnews.go.com) – Marine authorities were puzzling on Monday over how to persuade at least one wayward humpback whale (1) to leave a murky, crocodile-infested river in northern Australia and continue an annual migration to Antarctica.
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding

1615 Lượt xem

Trong bài báo có một thành ngữ khá thú vị: They've been at it. Trong ngữ cảnh này, to be at something nghĩa là to be occupied by something, to participate in something hoặc to get involved in something... Nghĩa là bận rộn với chuyện gì, bù đầu với chuyện gì…
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’

1095 Lượt xem

Các cụm từ như “longshot pledge,” “a historic pace,” “bear out,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK

1455 Lượt xem

(news.com.au) – Europe is grappling with a devastating second wave of coronavirus, with the continent hitting 100,000 new cases each day and authorities fearing they could be in for (1) the biggest battle yet.
Philippines bans e-cigarettes overnight (1) due to lung disease fears
Philippines bans e-cigarettes overnight (1) due to lung disease fears

3536 Lượt xem

(INDEPENDENT) – The Philippines has announced a ban on the use and sale of e-cigarettes, a sudden and unexpected decision that seems to come as the result of an off-the-cuff (2) comment made by the country’s president Rodrigo Duterte.
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler

1201 Lượt xem

(news.sky.com) – A German police force has suspended 29 officers after they shared pictures of Adolf Hitler and doctored images (1) of refugees in gas chambers, officials have confirmed.
UK says no-deal Brexit could see 7,000-truck border queues
UK says no-deal Brexit could see 7,000-truck border queues

1270 Lượt xem

(AP) – The British government says there could be lines of 7,000 trucks at the English Channel (1) and two-day waits to get into France immediately after the U.K. makes its economic break (2) from the European Union at the end of the year.
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

946 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'

1351 Lượt xem

Thành ngữ “a light at the end of the tunnel” mang nghĩa gì và thường được dùng trong ngữ cảnh nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 2)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 2)

1048 Lượt xem

Mời độc giả theo dõi “Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 1)" tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/english-vietnamese-translation/neil-buchanan-banksy-1.html
Feral pigs flummox Puerto Rico
Feral pigs flummox Puerto Rico

1760 Lượt xem

Câu “Vietnamese pot-bellied pigs are snorting and squealing their way…” có thể sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers

1385 Lượt xem

Cụm từ “mass die-off” và “the damage could not be human-induced”dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
California fires: Massive blazes raging in US state
California fires: Massive blazes raging in US state

1612 Lượt xem

(news.com.au) – Numerous blazes are causing devastation across California as towns are plunged into darkness in the middle of the day and sparking panic.
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions

1499 Lượt xem

(CNN) - Canadian-Iranian designer Roya Aghighi wants you to imagine that your shirt is alive.
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval

1634 Lượt xem

Các cụm từ như “regulatory approval” và “cultured meat” dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng