KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus

(CNN) – KFC has decided to pause using its “finger lickin’ good” slogan because ... well, that’s probably not (1) the best idea right now.

A AFC restaurant. Photo: Jetcityimage / Getty images

Several months after health officials recommended everyone stop touching their faces to help stop the spread of coronavirus, KFC said Monday that the 64-year-old slogan “doesn’t feel quite right.” (2)

“We find ourselves in a unique situation – having an iconic slogan that doesn’t quite fit in the current environment,” said Catherine Tan-Gillespie, global chief marketing officer at KFC in a statement. The menu isn’t changing and the company said the slogan will return when the “time is right.”

To be clear, Monday’s announcement is a marketing campaign. A clever one, perhaps, with good intentions baked into (3) it ... but a marketing campaign nonetheless. KFC blurred out the slogan featured on old billboards and signs in a cheeky ad released on its YouTube page.

Fast food is a low-growth, zero-loyalty business with razor-thin margins, so any bump (4) in customers is a major win for quick-serve restaurant chains.

Also similar to other fast food restaurants, KFC temporarily closed down its dining rooms in March and encouraged customers to order via its drive-thrus (5) or delivery. It also installed Plexiglas counter-top shields between employees and customers, required workers to wear masks and implemented health screenings (6) before shifts.

After a couple months of absolutely horrendous foot traffic (7) at restaurant, sales at KFC have bounced back sharply in recent months as people crave indulgences (8) during a particularly stressful time in history.


*Chú thích:

(1) well, that’s probably not: Ở đây, CNN đưa văn nói vào văn viết trong một thủ thuật báo chí giúp cho bản tin nhẹ nhàng và tương thích với nội dung phát biểu của KFC.

(2) doesn’t feel quite right: Và đây là văn nói trong thông cáo của KFC. Bạn đọc chú ý các phát biểu in đậm kế tiếp với sắc thái tương tự của KFC trong bản gốc.

(3) baked into: CNN sử dụng “rất đắt” từ của lĩnh vực ăn uống. “To bake something into” hoặc “to have something baked into” nghĩa là “lồng ghép vào, phối trộn vào để trở thành một chủng/thể loại”.

(4) bump: “gờ giảm tốc trên đường,” nghĩa ở đây là “sự nhô lên, tăng lên”.

(5) drive-thrus (hoặc drive-throughs): đặc trưng của fast-food outlets ở phương Tây, thường có đường nhánh bên hông dẫn thẳng ra đường chính, và tài xế mua hàng không cần phải xuống xe.

(6) health screenings: tầm soát, kiểm tra sức khỏe

(7) foot traffic: tương tự như “footfall,” tức số lượng khách hàng đến siêu thị, trung tâm thương mại hay cửa hàng

(8) crave indulgences: mong muốn buông thả. “To crave” nghĩa là thèm muốn, ước ao; còn “indulgences” là danh từ của “indulge,” nghĩa là cho phép mình hưởng lạc thú. Ví dụ: He indulged himself in an orgy. / Anh ta tham gia vụ ăn chơi trác táng.


*Bài dịch gợi ý:

KFC ngưng khẩu hiệu “Ngon trên từng ngón tay” do virút corona

(CNN) – KFC đã quyết định tạm ngưng sử dụng khẩu hiệu “Ngon trên từng ngón tay” bởi vì… ồ, có lẽ đó không phải là ý tưởng tốt lúc này.

Nhiều tháng sau khi giới chức y tế khuyến nghị mọi người không chạm tay lên mặt để giúp ngăn chặn vi-rút corona lây lan, KFC công bố hôm thứ Hai rằng khẩu hiệu 64 năm tuổi “có lẽ không hoàn toàn thích hợp.”

“Chúng tôi rơi vô tình huống đặc biệt – có một khẩu hiệu mang tính biểu tượng không thật phù hợp trong hoàn cảnh này,” giám đốc tiếp thị toàn cầu của KFC là Catherine Tan-Gillespie nói trong một thông báo. Thực đơn không đổi, và công ty cho biết khẩu hiệu này sẽ trở lại vào “thời điểm thích hợp.”

Thực ra, thông báo hôm thứ Hai là một chiến dịch tiếp thị. Và có lẽ đó là một kế hoạch thông minh, với dụng ý tốt lồng vào trong đó… nhưng dù gì cũng là tiếp thị. KFC đã làm mờ đi khẩu hiệu thể hiện trên các tấm quảng cáo và bảng hiệu cũ trong một mẫu quảng cáo nhí nhảnh trên trang YouTube của mình.

Thức ăn nhanh là ngành kinh doanh tăng trưởng chậm, không có khách hàng trung thành và tỷ suất lợi nhuận cực thấp, do đó việc tăng số lượng khách hàng dù nhỏ cũng là một thắng lợi lớn cho các chuỗi nhà hàng phục vụ nhanh.

Tương tự các nhà hàng thức ăn nhanh khác, KFC tạm thời đóng cửa các khu vực ăn uống của mình và khuyền khích khách hàng mua mang đi hay giao hàng tận nơi. Công ty cũng gắn các tấm chắn bằng kính dẻo bên trên quầy ngăn giữa nhân viên và khách hàng, yêu cầu nhân viên mang khẩu trang và thực hiện kiểm tra sức khỏe trước các ca.

Sau một vài tháng, lượng khách sụt giảm tận đáy ở nhà hàng, doanh thu của KFC đã bật tăng trở lại trong mấy tháng qua do người dân mong muốn buông thả trong một thời điểm cực kỳ căng thẳng trong lịch sử.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

England might score at the Euros, but don’t bet on a baby boom
England might score at the Euros, but don’t bet on a baby boom

3512 Lượt xem

Tin này tuy ngắn nhưng có nhiều cụm từ khá hay, đặc biệt là cụm từ “If football comes home” hơi đánh đố. Quý độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này!
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

1105 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
Man killed, two fighting for life (1) after stabbings in Birmingham
Man killed, two fighting for life (1) after stabbings in Birmingham

1439 Lượt xem

(9NEWS) –  A man has been killed and seven others injured in late-night stabbings in a busy nightlife area of the central England city of Birmingham, police say.
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)

1103 Lượt xem

(abc.net.au) – UK artist Neil Buchanan has been forced to release a statement this week, confirming that he’s definitely not anonymous street artist Banksy.
Natural world being destroyed at rate ‘never seen before’, WWF warns
Natural world being destroyed at rate ‘never seen before’, WWF warns

2545 Lượt xem

(INDEPENDENT) – The natural world is in a “desperate” state, with global wildlife populations “in freefall” due to the impact of humans, according to one of the world’s most comprehensive examinations of biodiversity on our planet.
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler

1352 Lượt xem

(news.sky.com) – A German police force has suspended 29 officers after they shared pictures of Adolf Hitler and doctored images (1) of refugees in gas chambers, officials have confirmed.
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia

1314 Lượt xem

Các cụm từ như “frequent flier,” “syndicated columnist,” “a stereotypical sign,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’

1218 Lượt xem

Các cụm từ như “longshot pledge,” “a historic pace,” “bear out,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
Australians hope to save whale from crocodile-infested river
Australians hope to save whale from crocodile-infested river

1185 Lượt xem

(abcnews.go.com) – Marine authorities were puzzling on Monday over how to persuade at least one wayward humpback whale (1) to leave a murky, crocodile-infested river in northern Australia and continue an annual migration to Antarctica.
Japan shop deploys robot to check people are wearing face masks
Japan shop deploys robot to check people are wearing face masks

1415 Lượt xem

Các cụm từ như “to pick out customers,” “who are behind a host of robotic innovations,” “pre-loaded information,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Child survives terrifying kite ride at Taiwanese festival
Child survives terrifying kite ride at Taiwanese festival

1722 Lượt xem

(REUTERS) – A three-year-old girl entangled in the tail of a giant kite survived a terrifying ride (1) after being swept (2) more than 30 meters into the air during a kite festival in Taiwan, video footage posted on social media on Sunday showed.
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago

2817 Lượt xem

Các cụm từ như “charges to be brought,” “stark and persistent dowry inflation,” “introduced sections into India’s penal code,” … có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Mời độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
UK supermarket and fast food chicken linked to deforestation in Brazil
UK supermarket and fast food chicken linked to deforestation in Brazil

998 Lượt xem

Cụm từ “tree clearance” có thể dịch là “đốn hạ cây cối” còn cụm từ “high street retailers” thì dịch sao nhỉ? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage

2821 Lượt xem

Các cụm từ như “hurricane tore a path,” “Mother Nature had its day” và “he counted his blessings” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc theo dõi Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
UK and EU agree Brexit trade deal
UK and EU agree Brexit trade deal

2727 Lượt xem

Các cụm từ/câu như “a victory cry,” “sombre reflection,” “parting is such sweet sorrow” hay “to make an end is often a beginning” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Australian customs officials destroy $19,000 handbag
Australian customs officials destroy $19,000 handbag

1358 Lượt xem

(CNN) – A shopper learned an expensive lesson when her $19,000 alligator-skin handbag was destroyed by customs officials in Australia because it entered the country without the correct import license.
Meet the 20-year-old who wants to be Mayor of Rome
Meet the 20-year-old who wants to be Mayor of Rome

1799 Lượt xem

(www.wantedinrome.com) – Federico Lobuono, a 20-year-old entrepreneur, has declared himself a candidate in the race for Rome mayor and in doing so becomes the youngest candidate to run for mayor in the history of Italy, according to Italian media.
Japan’s economy shrinks at record pace as pandemic wipes out ‘Abenomics’ gains
Japan’s economy shrinks at record pace as pandemic wipes out ‘Abenomics’ gains

3200 Lượt xem

(REUTERS) – Japan was hit by its biggest economic contraction (1) on record in the second quarter as the coronavirus pandemic crushed consumption and exports, keeping policymakers under pressure for bolder action to prevent a deeper recession (2).
Ex-wife of Jeff Bezos gives over $4bn to charity in four months
Ex-wife of Jeff Bezos gives over $4bn to charity in four months

1787 Lượt xem

Các cụm từ như “a wrecking ball,” “health outcomes” và “people living in poverty” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Feral pigs flummox Puerto Rico
Feral pigs flummox Puerto Rico

1957 Lượt xem

Câu “Vietnamese pot-bellied pigs are snorting and squealing their way…” có thể sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions

1688 Lượt xem

(CNN) - Canadian-Iranian designer Roya Aghighi wants you to imagine that your shirt is alive.

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng