Feral pigs flummox Puerto Rico

Câu “Vietnamese pot-bellied pigs are snorting and squealing their way…” có thể sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!

A mature Vietnamese pot-bellied pig roams the streets of the Cantera community in San Juan, Puerto Rico, Dec. 11, 2020 Photo: Carlos Giusti / AP

Feral pigs flummox Puerto Rico, infiltrate communities

(AP) – Thousands of Vietnamese pot-bellied pigs (1) are snorting and squealing their way (2) across Puerto Rico in what many fear has become an unstoppable quest to eat and reproduce on an island struggling to stop them.

They forage through gardens and farms, knock over trash cans and leave pungent trails of urine and excrement, stopping occasionally to bathe if they find potholes full of rainwater. The former pets – or descendants of former pets – have reproduced at such an alarming rate that the U.S. territory declared a health emergency last year so federal officials could start eradicating them.

It’s the latest non-native species to invade communities in Puerto Rico like iguanas and caimans did before them, although these are proving particularly hard to control and can’t be killed for food because they carry so many diseases.

The problem started about five years ago after people began buying the pigs as pets without knowing they would grow to weigh 250 pounds or more. The pigs multiplied (3) after Hurricane Maria struck in September 2017 as a powerful Category 4 storm because some escaped their confinement while others were set free by their families.

Community leaders said they understood the attraction that some people feel toward the pigs: “When they’re small, they look real cute (4),” said 31-year-old Valerie Figueroa, adding that some Puerto Ricans who live near the pigs use social media to give the little ones away as pets.

The pigs start reproducing before they’re a year old, and they can give birth to up to 10 piglets at a time, Olivieri said. That’s a challenge, especially given their high survival rate (5), lack of natural predators on the island and willingness to eat nearly anything, he said, adding that they can’t be killed for food because they carry about 30 different diseases, including various types of herpes.

Given the animals’ intelligence, scientists tried a new approach after last year’s captures. They studied the pigs’ habits and behaviors and what kind of traps worked best (6). They did stakeouts in the field, noting that some groups of pigs were attracted only to corn while others were enticed by fruit.

The project to eradicate them could take a couple of years. Once the pigs are trapped, Olivieri said, they are taken to a facility owned by Puerto Rico’s Department of Agriculture and euthanized in a humane way (7).

That process has drawn sharp criticism from animal rights groups such as Women United for Animal Welfare, who decry the killing of pigs and demand they be relocated to a safe area until someone can find a home for them or a sanctuary can be built. More than 65,000 people have signed a petition backing such proposals.

Source: https://apnews.com/article/puerto-rico-caribbean-san-juan-9412885385206e9fbb4b33df3719a17f


*Chú thích:

(1) pot-bellied pigs: Người nước ngoài gọi là “pot-bellied,” tức là có bụng tròn giống chiếc nồi. Tuy nhiên, đây là giống lợn thả vườn đặc trưng của những vùng dân tộc thiểu số, và thường được gọi là “lợn ỉ bụng xệ”. Chúng tôi không thấy dùng từ “heo ỉ” mà là “lợn ỉ”, có lẽ loài này chủ yếu được nuôi ở phía Bắc vì người Bắc dùng từ “lợn” còn người Nam dùng từ “heo”.

(2) snorting and squealing their way: Cách dùng từ kiểu này rất phổ biến trong tiếng Anh, ví dụ như “The man beats his way out of the swamp; the young woman feels her way out of the dark room; they dig their way out of the landslide-prone area; hay “He senses his way towards the right place.

(3) The pigs multiplied: Trong bản tin, nhiều chỗ viết là “the pigs reproduce,” có nghĩa là sinh sôi, nhưng khi dùng “the pigs multiply” thì có nghĩa là chúng “reproduce quickly,” tức nhân đàn.

(4) look real cute: Từ “real” ở đây là trạng từ, tùy ngữ cảnh có thể hiểu là “very” hay “really”.

(5) given their high survival rate: Từ “given” ở đây là giới từ, mang nghĩa là “in considering”.

(6) what kind of traps worked best: loại bẫy hoạt động tốt nhất, tức là có hiệu quả nhất. Khi nói “the trap does not work” ta hiểu theo nghĩa là “chiếc bẫy trục trặc, không sử dụng được”.

(7) euthanized in a humane way: Từ “euthanize có nghĩa là “an tử,” tức là cái chết êm ái, và thông thường không cần thêm “in a humane way”. Tuy nhiên, mức độ an tử, nhất là đối với loài vật, nhiều khi bị xem nhẹ, và một số bài viết về đề tài này hay dùng thêm cụm từ “in a humane way” mang ý nghĩa nhấn mạnh.


*Bài dịch gợi ý:

Lợn hoang gây bối rối Puerto Rico, xâm nhập cộng đồng

(AP) – Hàng ngàn chú lợn ỉ bụng xệ Việt Nam khụt khịt đánh hơi và kêu eng éc băng qua Puerto Rico, trong cuộc lùng sục thức ăn và gia tăng bầy đàn mà nhiều người lo ngại là không thể ngăn chặn trên một hòn đảo đang vật lộn tìm cách kiềm chế chúng.

Lũ lợn sục sạo qua các khu vườn và trang trại, hất đổ các thùng rác và để lại những lối mòn nồng nặc mùi nước tiểu và phân, thỉnh thoảng dừng lại đằm mình vào những vũng nước mưa chúng tìm được. Những con thú cưng trước đây – hoặc là con cái của những con thú cưng trước đây – đã sinh sôi ở mức đáng báo động khiến cho vùng lãnh thổ này của Mỹ phải công bố tình trạng khẩn cấp y tế vào năm ngoái nhằm kêu gọi các quan chức liên bang xóa sổ chúng.

Đây là loài phi bản địa mới nhất xâm nhập vào các cộng đồng ở Puerto Rico, sau loài cự đà và cá sấu Caiman trước đây, dù những con vật này cho thấy là rất khó kiểm soát và không thể giết thịt bởi vì chúng mang nhiều loại bệnh.

Vấn đề khởi phát từ cách đây khoảng 5 năm sau khi một số người bắt đầu mua những chú heo làm thú cưng mà không biết là chúng có thể tăng trưởng lên tới 113 kí-lo hoặc hơn. Những con lợn nhân đàn nhanh chóng sau khi siêu bão cấp 4 Maria đổ bộ vào tháng 9 năm 2017 khiến chúng thoát ra khỏi chuồng, trong khi một số con khác bị các gia đình thả ra.

Những người lãnh đạo cộng đồng nói họ hiểu được sự hấp dẫn của những chú lợn: “Khi chúng còn nhỏ, chúng trông thật dễ thương,” cô Valerie Figueroa, 31 tuổi, nói và cho biết thêm rằng một số người ở Puerto Rico – nơi có nhiều lợn – đã thông qua mạng xã hội tặng những chú lợn nhỏ làm thú cưng.

Loài lợn này bắt đầu sinh sản khi chưa đến 1 năm tuổi, và có thể cho ra đời đến 10 chú lợn con mỗi lứa, Olivieri nói. Đó là một thách thức, nhất là khi tính đến tỷ lệ sống sót cao, không có loài thú ăn thịt tự nhiên trên đảo và sở thích ăn hầu như mọi thứ, ông nói, và cho biết thêm rằng không thể giết thịt chúng vì chúng mang theo khoảng 30 loại bệnh khác nhau, kể cả một số loại vi trùng herpes (gây rộp da).

Do chúng là loài thông minh, các nhà khoa học đã cố sử dụng một phương pháp khác sau đợt gom bắt năm ngoái. Họ nghiên cứu các tập tính và hành vi của lũ lợn để xem loại bẫy nào hiệu quả nhất. Họ bí mật theo dõi trên đồng, và nhận ra rằng một số đàn lợn chỉ thích bắp trong khi các đàn khác bị hấp dẫn bởi trái cây.

Dự án xóa sổ lũ lợn có thể mất vài năm. Một khi những chú lợn dính bẫy, Olivieri nói, chúng sẽ được đưa đến một cơ sở do Bộ Nông nghiệp Puerto Rico quản lý và được chết êm dịu theo cách nhân đạo.

Quy trình này đã bị phê phán nặng nề bởi các nhóm bảo vệ quyền lợi động vật như Liên minh Phụ nữ vì Phúc lợi Động vật, là tổ chức đã lên tiếng phản đối việc giết lợn và đề nghị chuyển chúng đến một khu vực an toàn cho tới khi ai đó có thể tìm được cho chúng một ngôi nhà hoặc xây dựng một khu sinh sống. Hơn 65.000 người đã kí thỉnh nguyện thư ủng hộ các đề nghị như vậy.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!



Tin tức liên quan

U.N. chief calls on humanity to end 'war on nature' and go carbon-free
U.N. chief calls on humanity to end 'war on nature' and go carbon-free

1797 Lượt xem

“tinged with optimism” là “có tín hiệu lạc quan” còn “apocalyptic” là “mang tính thảm họa,” … và còn nhiều cụm từ hay trong Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt về kêu gọi bảo về môi trường sau.
Biden transition gets govt OK after Trump out of options
Biden transition gets govt OK after Trump out of options

1079 Lượt xem

Các cụm từ như “let much of the air out of,” “no longer justify withholding support,” “a weekslong stress test,” … dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season

984 Lượt xem

Các cụm từ như “off-lead dogs,” “produce a disproportionate impact,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
The rise of weedkilling robots: science fiction a mere 10 years ago
The rise of weedkilling robots: science fiction a mere 10 years ago

3082 Lượt xem

Cụm từ “a dystopian future” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus

2519 Lượt xem

(CNN) – KFC has decided to pause using its “finger lickin’ good” slogan because ... well, that’s probably not (1) the best idea right now.
Ex-wife of Jeff Bezos gives over $4bn to charity in four months
Ex-wife of Jeff Bezos gives over $4bn to charity in four months

1787 Lượt xem

Các cụm từ như “a wrecking ball,” “health outcomes” và “people living in poverty” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions
What ‘living’ clothes can do to absorb carbon emissions

1688 Lượt xem

(CNN) - Canadian-Iranian designer Roya Aghighi wants you to imagine that your shirt is alive.
California fires: Massive blazes raging in US state
California fires: Massive blazes raging in US state

1757 Lượt xem

(news.com.au) – Numerous blazes are causing devastation across California as towns are plunged into darkness in the middle of the day and sparking panic.
Japan’s economy shrinks at record pace as pandemic wipes out ‘Abenomics’ gains
Japan’s economy shrinks at record pace as pandemic wipes out ‘Abenomics’ gains

3200 Lượt xem

(REUTERS) – Japan was hit by its biggest economic contraction (1) on record in the second quarter as the coronavirus pandemic crushed consumption and exports, keeping policymakers under pressure for bolder action to prevent a deeper recession (2).
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases

1578 Lượt xem

(CANBERRA TIMES) – NSW, Victoria and Queensland should aggressively drive down COVID-19 cases to zero, according to a new report from the Grattan Institute.
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

1105 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month

1967 Lượt xem

Cụm từ “The inceberg is making its way through…” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial

2910 Lượt xem

Tiếng Anh kiểu Úc có dễ hiểu không? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này!
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers

1546 Lượt xem

Cụm từ “mass die-off” và “the damage could not be human-induced”dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors

1755 Lượt xem

Tác giả bản tin này sử dụng một cụm từ đắt giá, dùng hình ảnh một loài vật để nói về hình vi của một loài vật khác, ví dụ "most parrots clam up," với "clam" mang nghĩa danh từ là "con nghêu".
Former Israeli space security chief says extraterrestrials exist, and Trump knows about it
Former Israeli space security chief says extraterrestrials exist, and Trump knows about it

1245 Lượt xem

Các cụm từ như “sent eyebrows shooting heavenward” và “gained traction” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'

1496 Lượt xem

Thành ngữ “a light at the end of the tunnel” mang nghĩa gì và thường được dùng trong ngữ cảnh nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 2)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 2)

1206 Lượt xem

Mời độc giả theo dõi “Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he’s elusive graffiti artist Banksy (Part 1)" tại đây: https://reflective-english.vn/todays-story/english-vietnamese-translation/neil-buchanan-banksy-1.html
Teen assumes Finland's PM post for a day in Girls Takeover
Teen assumes Finland's PM post for a day in "Girls Takeover"

1109 Lượt xem

Cụm từ “tech-savvy Finland” và “the stand-in prime minister” dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’
White House aide says Trump’s vaccine-by-Election Day promise was ‘arbitrary’

1217 Lượt xem

Các cụm từ như “longshot pledge,” “a historic pace,” “bear out,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits
UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits

1470 Lượt xem

(CNN) – The UK is preparing legislation which will “break international law in a very specific and limited way,” a cabinet minister has said in the House of Commons.

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng