Meet the 20-year-old who wants to be Mayor of Rome

(www.wantedinrome.com) – Federico Lobuono, a 20-year-old entrepreneur, has declared himself a candidate in the race for Rome mayor and in doing so becomes the youngest candidate to run for mayor in the history of Italy, according to Italian media.

Originally from Bari but living in the capital for the last five years, Lobuono is running under (1) the “La Giovane Roma 2021” civic list, comprising exclusively under-25s, with “more girls than boys”, reports Italian newspaper La Repubblica.

“We must give young people back their voice”, he states in a publicity campaign (2) on Facebook, adding: “We are the future, it’s true, but we want to influence the present.”

“I believe strongly that one of Rome’s main problems is the fact that politics does not have a perspective, but always seeks immediate consent without caring for the future of the people,” says Lobuono. “To those who turn up their noses (3), judging me for my 20 years, I reply that it was not the young people who reduced Rome to this state.”

Promising that La Giovane Roma will focus on young people’s talents and ideas, “working deliberately far from traditional politics,” Lobuono states: “Youth has no rivals and fears nothing, but we are not deluded and we know well how complicated it can be to manage a city, let alone (4) the capital.”

Born in Lecce and raised in Bari, Federico Lobuono arrived in Rome aged 15, with his mother, in September 2015, reports La Repubblica.

Lobuono has launched two startups, specialising in communication and publishing, and has worked as a strategic consultant for companies and politicians, with a fascination for the management of public affairs.

He was nominated among the 20 most promising young people in Italy by The Post Internazionale, and attended the summer school of politics (5) organised by former premier and leader of the liberal Italia Viva party, Matteo Renzi, reports Italian news agency ANSA.

The press conference to present La Giovane Roma 2021 will be held on 1 October at 10.30 at the Newton Factory on Via Francesco Caracciolo 23A.

20-year-old Federico Lobuono is the first to challenge Virginia Raggi for Rome's top job.

Source: https://www.wantedinrome.com/news/italy-meet-the-20-year-old-who-wants-to-be-mayor-of-rome.html

*Ghi chú:

(1) is running under the “La Giovane Roma 2021” civic list: Động từ “to run” trong ngữ cảnh này nghĩa là “tranh cử”. Ví dụ: He is running for the city’s top spot as an independent candidate, nghĩa là Anh ta tranh cử chức lãnh đạo thành phố trong vai trò ứng viên độc lập, tức không thuộc đảng phái nào.

(2) publicity campaign: chương trình truyền thông. Từ “publicity” nghĩa là việc để công chúng biết đến, là “hoạt động quảng cáo”.

(3) turn up their noses: Đây là một ngữ động từ (phrasal verb), và động từ “to turn up one’s nose có nghĩa là phủ định, phủ nhận, từ chối chấp nhận hay sử dụng.

(4) let alone: Cụm từ này được sử dụng khi muốn nhấn mạnh rằng sự việc tiếp theo (sau cụm từ này) thậm chí còn “more impossible, more unlikely”. Thường dịch là “… chứ chưa kể…” hoặc “… chứ chưa nói là…

(5) summer school of politics: “summer school” nghĩa là khóa học hoặc lớp học mùa hè.


*Bài dịch gợi ý:

Gặp chàng trai 20 tuổi muốn trở thành Thị trưởng Roma

(www.wantedinrome.com) – Federico Lobuono, một doanh nhân 20 tuổi, tự tuyên bố trở thành ứng viên trong cuộc tranh cử chức Thị trưởng Roma. Do đó, anh trở thành ứng viên trẻ nhất trong lịch sử nước Ý chạy đua cho vị trí này, theo báo chí Ý.

Xuất thân từ vùng Bari nhưng sống ở thủ đô Roma trong năm năm qua, Lobuono tham gia tranh cử với tư cách thành viên nhóm dân sự “Những Người trẻ Roma 2021” với tất cả thành viên đều dưới 25 tuổi, trong đó “có nhiều nữ hơn nam,” theo tờ báo Ý La Repubblica.

“Chúng ta phải trả lại cho người trẻ tiếng nói của họ,” anh phát biểu trong một chiến dịch truyền thông trên Facebook, và nói thêm: “Chúng ta là tương lai, điều đó đúng, nhưng chúng ta muốn tác động đến hiện tại.”

“Tôi tin chắc rằng một trong những vấn đề chính của Roma là việc chính trị không có một tầm nhìn mà chỉ luôn luôn tìm kiếm sự hài lòng tức thời, không quan tâm đến tương lai của dân chúng,” Lobuono nói. “Với những người phủ định và đánh giá tôi vì tuổi đời mới 20, tôi trả lời rằng không phải những người trẻ đã kéo Roma xuống tình trạng này.”

Với lời hứa rằng Những Người trẻ Roma sẽ tập trung vào tài năng và ý tưởng của những người trẻ, “làm việc có cân nhắc khác với chính trị truyền thống,” Lobuono nói. “Tuổi trẻ không có kẻ thù và không sợ điều gì, nhưng chúng ta không ảo tưởng, và chúng ta biết rõ mọi việc sẽ phức tạp như thế nào khi quản lý một thành phố, chưa nói đến đây là một thủ đô.”

Sinh ra ở Lecce và lớn lên ở Bari, Federico Lobuono đến Roma khi 15 tuổi cùng với mẹ mình vào tháng 9 năm 2015, theo tờ báo La Repubblica.

Lobuono khởi nghiệp với hai công ty chuyên về truyền thông và xuất bản và đã tư vấn chiến lược cho các công ty và chính trị gia, với niềm say mê trong lĩnh vực quản lý công vụ.

Anh đã được đề cử là một trong 20 người trẻ có triển vọng nhất ở Ý bởi tờ báo The Post Internazionale, và đã tham gia khóa học chính trị mùa hè do Matteo Renzi, cựu thủ tướng và là lãnh đạo đảng tự do Italia Viva tổ chức, theo hãng thông tấn Ý ANSA.

Buổi họp báo để giới thiệu phong trào Những Người trẻ Roma 2021 sẽ được tổ chức ngày 1 tháng 10 vào lúc 10 giờ 30 phút tại Newton Factory trên đường Via Francesco Caracciolo 23A.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

Australians hope to save whale from crocodile-infested river
Australians hope to save whale from crocodile-infested river

1084 Lượt xem

(abcnews.go.com) – Marine authorities were puzzling on Monday over how to persuade at least one wayward humpback whale (1) to leave a murky, crocodile-infested river in northern Australia and continue an annual migration to Antarctica.
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago

2540 Lượt xem

Các cụm từ như “charges to be brought,” “stark and persistent dowry inflation,” “introduced sections into India’s penal code,” … có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Mời độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Police find ‘irreplaceable’ tomes stolen in 2017
Police find ‘irreplaceable’ tomes stolen in 2017

973 Lượt xem

(AP) – Police in Romania have uncovered a trove of “irreplaceable” books including first editions of works by Galileo Galilei and Isaac Newton that were stolen in a sophisticated 2017 heist from a warehouse in London, police and the European Union’s judicial cooperation agency said Friday.
UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits
UK’s Brexit plans would ‘break international law,’ minister admits

1354 Lượt xem

(CNN) – The UK is preparing legislation which will “break international law in a very specific and limited way,” a cabinet minister has said in the House of Commons.
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK
Europe in crisis as COVID-19 cases surge in France, Spain, UK

1455 Lượt xem

(news.com.au) – Europe is grappling with a devastating second wave of coronavirus, with the continent hitting 100,000 new cases each day and authorities fearing they could be in for (1) the biggest battle yet.
Angry French beekeeper delivers 'murder hornets' to local government building
Angry French beekeeper delivers 'murder hornets' to local government building

1025 Lượt xem

Các cụm từ như “took matters into his own hands” và “in a matter of seconds” có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

945 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
England might score at the Euros, but don’t bet on a baby boom
England might score at the Euros, but don’t bet on a baby boom

3233 Lượt xem

Tin này tuy ngắn nhưng có nhiều cụm từ khá hay, đặc biệt là cụm từ “If football comes home” hơi đánh đố. Quý độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này!
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval

1634 Lượt xem

Các cụm từ như “regulatory approval” và “cultured meat” dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Prince Charles warns climate crisis will 'dwarf the impact' of coronavirus pandemic
Prince Charles warns climate crisis will 'dwarf the impact' of coronavirus pandemic

1130 Lượt xem

(Sky News) – The Prince of Wales will warn the climate crisis is “rapidly becoming a comprehensive catastrophe that will dwarf the impact (1) of the coronavirus pandemic”.
Migrant boat bursts into flames off southern Italian coast
Migrant boat bursts into flames off southern Italian coast

1540 Lượt xem

(GUARDIAN) – A boat carrying dozens of refugees has burst into flames (1) off the coast of southern Italy as its passengers were being transferred to Italian naval vessels to take them to port.
Most plans for new coal plants scrapped since Paris agreement
Most plans for new coal plants scrapped since Paris agreement

3002 Lượt xem

Các cụm từ như “add their voices to a snowball,” “sealing coal’s fate” và “the global shift away from coal” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Reflective English thân mời bạn đọc theo dõi Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season
Study adds to calls to ban dogs from beaches during nesting season

890 Lượt xem

Các cụm từ như “off-lead dogs,” “produce a disproportionate impact,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Joe Biden elected 46th president of the U.S.
Joe Biden elected 46th president of the U.S.

2668 Lượt xem

Các cụm từ như “was elected president,” “sworn into the office,” “Pennsylvania was called for him,” “presidential ticket,” “capping a career,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks

1006 Lượt xem

Câu “I’m dead scared of the virus…” nên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mọi người tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé.
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding

1614 Lượt xem

Trong bài báo có một thành ngữ khá thú vị: They've been at it. Trong ngữ cảnh này, to be at something nghĩa là to be occupied by something, to participate in something hoặc to get involved in something... Nghĩa là bận rộn với chuyện gì, bù đầu với chuyện gì…
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia

1159 Lượt xem

Các cụm từ như “frequent flier,” “syndicated columnist,” “a stereotypical sign,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus

2332 Lượt xem

(CNN) – KFC has decided to pause using its “finger lickin’ good” slogan because ... well, that’s probably not (1) the best idea right now.
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler
29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler

1201 Lượt xem

(news.sky.com) – A German police force has suspended 29 officers after they shared pictures of Adolf Hitler and doctored images (1) of refugees in gas chambers, officials have confirmed.
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial
COVID-19 Vaccinations at Work Controversial

2629 Lượt xem

Tiếng Anh kiểu Úc có dễ hiểu không? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này!
UK says no-deal Brexit could see 7,000-truck border queues
UK says no-deal Brexit could see 7,000-truck border queues

1270 Lượt xem

(AP) – The British government says there could be lines of 7,000 trucks at the English Channel (1) and two-day waits to get into France immediately after the U.K. makes its economic break (2) from the European Union at the end of the year.

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng