Australian scientists slash dengue fever in Indonesia by infecting mosquitoes with bacteria

(ABC NEWS) – Australian scientists may have found the secret to eradicating dengue fever, with a lengthy trial in Indonesia drastically reducing the incidence of the mosquito-borne virus (1).

Dengue is the most rapidly spreading mosquito-borne disease in the world. Photo: QIMR Berghofer

Researchers at Melbourne’s Monash University – working with scientists in Yogyakarta, in Central Java – have spent three years infecting local mosquitoes with a bacteria known to prevent them from transmitting the virus to humans.

Known as Wolbachia, the bacteria effectively starves the virus of food (2).

And as the infected mosquitoes breed with the wild population (3), their offspring (4) also have the bacteria.

The first major results from the trial show the incidence of dengue fever in areas where the infected mosquitoes have been released has dropped by 77 per cent.

“In public health, 77 per cent is a really, really big impact,” said Cameron Simmons, who heads the World Mosquito Program at Monash University.

If this was a vaccine (5) for COVID-19 we’d be delighted with a 77 per cent impact.

“We’re thrilled.”

The Wolbachia bacteria has persisted at a very high level in the wild population.

The beauty of this approach is it’s a ‘once and done’ method (6),” Professor Simmons said.

“After the upfront effort to establish Wolbachia in the mosquito population, it then sustains itself for years without needing more work.”

Dengue is the most rapidly spreading mosquito-borne disease in the world.

An estimated 50 million cases occur globally every year.

But other efforts to combat or control the virus have consistently failed.

“When we started the project, Yogyakarta was number five in the country in terms of dengue cases, so it’s very bad,” Adi Utarini, who led the Indonesian team, said.

“But now they see a remarkable drop. Before there was a lot of local transmission of dengue and that local transmission is no longer there.”


*Chú thích:

(1) the incidence of the mosquito-borne virus: “Incidence” là tỷ lệ, tần suất (mắc bệnh). “Mosquito-borne virus/disease” là vi-rút/bệnh do muỗi. Các cụm từ thường thấy như “water-borne disease” (bệnh do nguồn nước), “airborne fine particles” (hạn bụi mịn do không khí mang đến), v.v.

(2) to starve the virus of food: Động từ starve là đói, làm cho đói. Cụm từ này tương tự “to cut off food for the virus,” có nghĩa ngăn chặn nguồn dinh dưỡng của vi-rút. Một số ví dụ tương tự như: The city’s plan to build a new airport has been starved of fund; They’ve starved him of the chance to get a pay rise…

(3) to breed with the wild population: “wild population” hiểu là quần thể muỗi trong tự nhiên, đã hàm nghĩa “hoang dã”.

(4) their offspring: các thế hệ con cháu của một loài, dùng số nhiều.

(5) If this was a vaccine for COVID-19: Câu điều kiện unreal; Về mặt văn phạm, động từ “was” cần thay thế bằng “were,” nhưng trong văn nói, việc sử dụng qua lại cũng phổ biến. Chúng ta cũng thường bắt gặp “He don’t, it do not…”

(6) ‘once and done’ method: Một lần là đủ, một lần là xong. Cụm từ nguyên bản được cho là xuất phát từ môn bóng rổ với cụm từ “One and done,” một năm là đủ rồi.


*Bài dịch gợi ý:

Cấy vi khuẩn vào muỗi, các nhà khoa học Úc kéo giảm sốt xuất huyết ở Indonesia

(ABC NEWS) – Rất có thể các nhà khoa học Úc đã tìm ra bí mật loại trừ sốt xuất huyết, sau khi một thử nghiệm kéo dài ở Indonesia làm giảm sâu nguy cơ muỗi truyền vi-rút.

Các chuyên gia tại Đại học Monash ở Melbourne – cộng tác với các nhà khoa học ở Yogyakarta ở Miền Trung Java – mất ba năm gây nhiễm các loại muỗi bản địa bằng một loại vi khuẩn có khả năng ngăn chặn không cho chúng truyền vi-rút sang người.

Vi khuẩn này, có tên là Wolbachia, ngăn chặn hiệu quả nguồn dinh dưỡng của vi-rút. Và khi những con muỗi nhiễm vi khuẩn giao phối với muỗi tự nhiên, muỗi con sinh ra cũng mang vi khuẩn.

Những kết quả nổi bật ban đầu của thử nghiệm cho thấy nguy cơ mắc sốt xuất huyết ở các vùng nơi thả muỗi nhiễm khuẩn đã giảm đến 77%.

“Trong lĩnh vực y tế, 77% quả thật, quả thật là một tác động rất lớn,” ông Cameron Simmons, người chỉ đạo Chương trình Muỗi Thế giới ở Đại học Monash, cho biết.

“Giả sử đây là vaccine Covid-19, chúng tôi sẽ hạnh phúc với mức hiệu quả 77%. Chúng tôi sửng sốt,” ông nói.

Vi khuẩn Wolbachia vẫn đang tồn tại ở tỷ lệ rất cao trong quần thể muỗi tự nhiên.

Cái hay của cách làm này là ở chỗ đó là phương pháp một lần là đủ,” Giáo sư Simmons nói.

“Sau nỗ lực ban đầu để truyền vi khuẩn Wolbachia trong quần thể muỗi thì nó tự duy trì trong nhiều năm mà không cần làm gì thêm.”

Sốt xuất huyết là căn bệnh lây lan nhanh do muỗi trên thế giới, mỗi năm có khoảng 50 triệu ca bệnh. Nhưng các nỗ lực khác nhằm đối phó hay kiểm soát vi-rút này luôn thất bại.

“Khi chúng tôi bắt đầu dự án, Yogyakarta xếp thứ năm trong nước về số ca bệnh, quả là thật tệ,” Adi Utarini, người phụ trách nhóm khoa học Indonesia, cho biết.

“Nhưng giờ họ thấy mức tụt giảm mạnh. Trước đây mức lây lan sốt xuất huyết trong cộng đồng rất cao nhưng giờ không còn lây lan cộng đồng nữa.”


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)

1103 Lượt xem

(abc.net.au) – UK artist Neil Buchanan has been forced to release a statement this week, confirming that he’s definitely not anonymous street artist Banksy.
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks
Italian town with just two residents and they still insist on wearing masks

1137 Lượt xem

Câu “I’m dead scared of the virus…” nên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mọi người tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé.
One of largest known Tyrannosaurus rex skeletons up for auction at Christie’s
One of largest known Tyrannosaurus rex skeletons up for auction at Christie’s

864 Lượt xem

(REUTERS) – The British auction house Christie’s plans to sell the skeleton of one of the largest known Tyrannosaurus rexes (1) in early October, the company said on Wednesday (Sep 16).
Migrant boat bursts into flames off southern Italian coast
Migrant boat bursts into flames off southern Italian coast

1644 Lượt xem

(GUARDIAN) – A boat carrying dozens of refugees has burst into flames (1) off the coast of southern Italy as its passengers were being transferred to Italian naval vessels to take them to port.
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month

1967 Lượt xem

Cụm từ “The inceberg is making its way through…” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Police find ‘irreplaceable’ tomes stolen in 2017
Police find ‘irreplaceable’ tomes stolen in 2017

1113 Lượt xem

(AP) – Police in Romania have uncovered a trove of “irreplaceable” books including first editions of works by Galileo Galilei and Isaac Newton that were stolen in a sophisticated 2017 heist from a warehouse in London, police and the European Union’s judicial cooperation agency said Friday.
Australians hope to save whale from crocodile-infested river
Australians hope to save whale from crocodile-infested river

1185 Lượt xem

(abcnews.go.com) – Marine authorities were puzzling on Monday over how to persuade at least one wayward humpback whale (1) to leave a murky, crocodile-infested river in northern Australia and continue an annual migration to Antarctica.
Teen assumes Finland's PM post for a day in Girls Takeover
Teen assumes Finland's PM post for a day in "Girls Takeover"

1109 Lượt xem

Cụm từ “tech-savvy Finland” và “the stand-in prime minister” dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Prince Charles warns climate crisis will 'dwarf the impact' of coronavirus pandemic
Prince Charles warns climate crisis will 'dwarf the impact' of coronavirus pandemic

1278 Lượt xem

(Sky News) – The Prince of Wales will warn the climate crisis is “rapidly becoming a comprehensive catastrophe that will dwarf the impact (1) of the coronavirus pandemic”.
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus
KFC suspends its ‘finger lickin’ good’ slogan because of coronavirus

2520 Lượt xem

(CNN) – KFC has decided to pause using its “finger lickin’ good” slogan because ... well, that’s probably not (1) the best idea right now.
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago
Families are at war over a wedding tradition India banned decades ago

2817 Lượt xem

Các cụm từ như “charges to be brought,” “stark and persistent dowry inflation,” “introduced sections into India’s penal code,” … có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Mời độc giả tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Japan opens airport coronavirus test lab for departing travelers
Japan opens airport coronavirus test lab for departing travelers

1562 Lượt xem

Các cụm từ như “take steps,” “international travel that has been largely grounded,” “phased relaxation, “weathered the pandemic,” … dịch sang tiếng Anh thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
A new mini-moon is about to join Earth’s orbit. It could be a booster rocket from the 60s
A new mini-moon is about to join Earth’s orbit. It could be a booster rocket from the 60s

1596 Lượt xem

(CNN) – A mini-moon is on track to enter Earth’s orbit and come as close as 27,000 miles away.
Natural world being destroyed at rate ‘never seen before’, WWF warns
Natural world being destroyed at rate ‘never seen before’, WWF warns

2545 Lượt xem

(INDEPENDENT) – The natural world is in a “desperate” state, with global wildlife populations “in freefall” due to the impact of humans, according to one of the world’s most comprehensive examinations of biodiversity on our planet.
New rules to tackle ‘wild west’ of plastic waste dumped on poorer countries
New rules to tackle ‘wild west’ of plastic waste dumped on poorer countries

3981 Lượt xem

Các cụm từ như “a given shipment,” “ends up being illegally burned,” “repatriation requests” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors
Parrots at zoo separated after swearing profusely at visitors

1757 Lượt xem

Tác giả bản tin này sử dụng một cụm từ đắt giá, dùng hình ảnh một loài vật để nói về hình vi của một loài vật khác, ví dụ "most parrots clam up," với "clam" mang nghĩa danh từ là "con nghêu".
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval
Singapore: Lab-grown meat to go on sale for first time after landmark approval

1882 Lượt xem

Các cụm từ như “regulatory approval” và “cultured meat” dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

1105 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia

1314 Lượt xem

Các cụm từ như “frequent flier,” “syndicated columnist,” “a stereotypical sign,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
New Zealand given ‘F for failure’ on child obesity and youth suicide in UNICEF report
New Zealand given ‘F for failure’ on child obesity and youth suicide in UNICEF report

2141 Lượt xem

(GUARDIAN) – UNICEF says New Zealand is failing children (1) after a new report revealed the country’s poor childhood obesity and suicide statistics have pushed it to near the very bottom on child wellbeing.
An Israeli cowboy hopes cattle-herding drones will modernize the livestock industry
An Israeli cowboy hopes cattle-herding drones will modernize the livestock industry

1911 Lượt xem

Các cụm từ như “a predator is a predator,” “in-person global tech events” và “up for grabs” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng