29 German officers suspended for sharing photos of Adolf Hitler

(news.sky.com) – A German police force has suspended 29 officers after they shared pictures of Adolf Hitler and doctored images (1) of refugees in gas chambers, officials have confirmed.

The officers under investigation are from North Rhine-Westphalia

The group of officers, which included men and women, are also accused of using far-right chat rooms where swastikas and other Nazi symbols were posted.

They are from the state of North Rhine-Westphalia (NRW), to the west of Germany, and risk losing their jobs pending an investigation (2).

“This news has hit the police at its core (3). It is a disgrace for the NRW police,” said the state’s interior minister Herbert Reul on Wednesday.

The investigation concerns more than 100 pieces of “disgusting neo-Nazi, racist and anti-refugee vitriol”, he added.

It is illegal to display Nazi symbols in Germany, which could mean some of the 29 are charged with disseminating Nazi propaganda and hate speech (4).

Others within the group are accused of failing to report their colleagues (5).

It comes after German police and other security agencies faced accusations of failing to act to unearth potentially violent nationalists within their ranks.

German prosecutors said last month they were investigating a retired police officer suspected of sending threatening emails, signed with the name of a gang of neo-Nazi killers, to prominent figures from an immigrant background.

The emails, including some sent to legislators of Turkish descent, were signed “NSU 2.0”.

This is a reference to the “National Socialist Underground” neo-Nazi gang, which killed 10 people, mainly immigrants, between 2000 and 2007.

Source: https://news.sky.com/story/29-german-officers-suspended-for-sharing-photos-of-adolf-hitler-12074090


*Chú thích:

(1) doctored images: hình ảnh bị chỉnh sửa; thay đổi nội dung, hình thức

(2) pending an investigation: trong khi chờ đợi điều tra. “Pending,” vừa là tính từ vừa là giới từ, có nghĩa là đang chờ quyết định, giải pháp, hoặc đang chờ cho tới khi “something happens”. Ví dụ: The court ruling is still pending (adj.), nghĩa là vẫn đang còn treo; hoặc The house sale has been postponed pending (prep.) the court ruling nghĩa là trong khi chờ đợi kết luận tòa án.

(3) at its core/to the core: đến tận gốc rễ, tận tâm can, hoàn toàn, quá mức…

(4) hate speech: lời lẽ thù địch, cả trong ngôn ngữ nói và viết, đa dạng hình thái, từ lời lẽ phân biệt chủng tộc, đẳng cấp xã hội cho đến ý thức hệ…

(5) failing to report their colleagues: “To report,” ngoài nghĩa là báo cáo thông thường còn có nghĩa là báo cáo vi phạm, như “to make a complaint about someone/something to a person/agency in authority”.


*Bài dịch gợi ý:

29 sĩ quan cảnh sát Đức bị đình chỉ vì chia sẻ hình ảnh Adolf Hitler

(news.sky.com) – Một lực lượng cảnh sát Đức đã đình chỉ 29 sĩ quan sau khi họ chia sẻ những bức hình của Adolf Hitler và hình ảnh chỉnh sửa của người tị nạn trong những phòng hơi ngạt, các quan chức cảnh sát đã xác nhận.

Nhóm sĩ quan cảnh sát, cả nam và nữ, cũng bị cáo buộc sử dụng các kênh chat cực hữu nơi hình chữ vạn (cờ phát-xít) và các biểu tượng Quốc xã được đăng tải.

Các sĩ quan này từ bang North Rhine-Westphalia (NRW), ở phía tây nước Đức, có nguy cơ bị sa thải sau khi điều tra.

“Tin này đã gây chấn động sâu sắc lực lượng cảnh sát. Thật là xấu hổ cho cảnh sát NRW,” bộ trưởng nội vụ Herbert Reul của bang nói hôm thứ Tư.

“Cuộc điều tra liên quan đến hơn 100 “lời bình ác ý có tính chất tân phát-xít, phân biệt chủng tộc và chống người tị nạn,” ông cho biết thêm.

Việc trưng bày các biểu tượng Quốc xã ở Đức là phạm pháp, và một vài người trong số 29 sĩ quan có thể bị buộc tội vì phát tán thông tin tuyên truyền cho Quốc xã và lời lẽ thù địch. Những người khác trong nhóm bị cáo buộc không báo cáo vi phạm của đồng nghiệp.

Sự cố diễn ra sau khi cảnh sát Đức và các cơ quan an ninh bị tố cáo không hành động để vạch mặt những người theo chủ nghĩa quốc gia có xu hướng bạo lực trong hàng ngũ của mình.

Các công tố viên Đức cho biết tháng trước họ đang điều tra một sĩ quan cảnh sát về hưu bị nghi ngờ gửi các thư điện tử đe dọa, được ký tên một nhóm sát thủ tân phát-xít, đến những nhân vật nổi tiếng có nguồn gốc là người nhập cư.

Các thư điện tử, gồm cả một số thư gửi cho các nhà lập pháp gốc Thổ Nhĩ Kỳ, được ký tên là “NSU 2.0”.

Ký hiệu này là tên viết tắt nhóm tân phát-xít “Xã hội chủ nghĩa quốc gia bí mật” là nhóm đã sát hại 10 người, chủ yếu là người nhập cư, từ năm 2000 đến 2007.


Hãy theo dõi Reflective English trên trang Facebook “Reflective English,” nhóm “Biên – Phiên Dịch Tiếng Anh | Reflective English” và nhóm “Tiếng Anh Phổ Thông | Reflective English” nhé!


Tin tức liên quan

Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers
Mysterious mass die-off on Russia's eastern coast has scientists searching for answers

1295 Lượt xem

Cụm từ “mass die-off” và “the damage could not be human-induced”dịch sang tiếng Anh như thế nào? Hãy theo dõi bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
New rules to tackle ‘wild west’ of plastic waste dumped on poorer countries
New rules to tackle ‘wild west’ of plastic waste dumped on poorer countries

3342 Lượt xem

Các cụm từ như “a given shipment,” “ends up being illegally burned,” “repatriation requests” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch Anh-Việt này nhé!
Laura, now a Category 2 hurricane, still extremely dangerous
Laura, now a Category 2 hurricane, still extremely dangerous

2203 Lượt xem

(AP) – Hurricane Laura pounded (1) the Gulf Coast for hours with ferocious wind, torrential rains and rising seawater as it roared ashore over southwestern Louisiana near the Texas border early Thursday, threatening the lives of people who didn’t evacuate.
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding
Hundreds evacuated as French villages dig out from flooding

1550 Lượt xem

Trong bài báo có một thành ngữ khá thú vị: They've been at it. Trong ngữ cảnh này, to be at something nghĩa là to be occupied by something, to participate in something hoặc to get involved in something... Nghĩa là bận rộn với chuyện gì, bù đầu với chuyện gì…
Japanese military given instructions on UFOs
Japanese military given instructions on UFOs

857 Lượt xem

(news.sky.com) – The Japanese military have been given instructions to record and report sightings of unidentified aerial objects which could pose a potential threat to the country's security.
A new mini-moon is about to join Earth’s orbit. It could be a booster rocket from the 60s
A new mini-moon is about to join Earth’s orbit. It could be a booster rocket from the 60s

1456 Lượt xem

(CNN) – A mini-moon is on track to enter Earth’s orbit and come as close as 27,000 miles away.
Man killed, two fighting for life (1) after stabbings in Birmingham
Man killed, two fighting for life (1) after stabbings in Birmingham

1224 Lượt xem

(9NEWS) –  A man has been killed and seven others injured in late-night stabbings in a busy nightlife area of the central England city of Birmingham, police say.
The rise of weedkilling robots: science fiction a mere 10 years ago
The rise of weedkilling robots: science fiction a mere 10 years ago

2488 Lượt xem

Cụm từ “a dystopian future” có thể dịch sang tiếng Việt như thế nào? Mời bạn đọc tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage
Hurricane Ida: up to 2 million without power as New Orleans assesses damage

2170 Lượt xem

Các cụm từ như “hurricane tore a path,” “Mother Nature had its day” và “he counted his blessings” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Mời bạn đọc theo dõi Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này.
Feral pigs flummox Puerto Rico
Feral pigs flummox Puerto Rico

1674 Lượt xem

Câu “Vietnamese pot-bellied pigs are snorting and squealing their way…” có thể sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Philippines bans e-cigarettes overnight (1) due to lung disease fears
Philippines bans e-cigarettes overnight (1) due to lung disease fears

3406 Lượt xem

(INDEPENDENT) – The Philippines has announced a ban on the use and sale of e-cigarettes, a sudden and unexpected decision that seems to come as the result of an off-the-cuff (2) comment made by the country’s president Rodrigo Duterte.
Gender reveal parties are harmful in so many ways – why do we treat them as quirky?
Gender reveal parties are harmful in so many ways – why do we treat them as quirky?

2357 Lượt xem

(THE GUARDIAN / Arwa Mahdawi) – They’re deeply weird, they reinforce rigid gender binaries (1) – and this week one set off a fire that burned more than 13,000 acres of land.
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month
World's largest iceberg may strike island in South Atlantic this month

1564 Lượt xem

Cụm từ “The inceberg is making its way through…” có thể dịch sang tiếng Anh như thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases
Coronavirus: Grattan Institute report calls for Australia to push for zero cases

1463 Lượt xem

(CANBERRA TIMES) – NSW, Victoria and Queensland should aggressively drive down COVID-19 cases to zero, according to a new report from the Grattan Institute.
Italian town auctioning off abandoned homes for just over $1
Italian town auctioning off abandoned homes for just over $1

903 Lượt xem

Các cụm từ như “opening bids,” “fallen into disrepair,” “reduces red tape” và “to wait and see” có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)
Former kids TV presenter Neil Buchanan forced to deny he's elusive graffiti artist Banksy (Part 1)

833 Lượt xem

(abc.net.au) – UK artist Neil Buchanan has been forced to release a statement this week, confirming that he’s definitely not anonymous street artist Banksy.
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia
'World’s loneliest elephant' arrives safely in Cambodia

1046 Lượt xem

Các cụm từ như “frequent flier,” “syndicated columnist,” “a stereotypical sign,” … dịch sang tiếng Việt thế nào? Tham khảo bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Australian scientists slash dengue fever in Indonesia by infecting mosquitoes with bacteria
Australian scientists slash dengue fever in Indonesia by infecting mosquitoes with bacteria

1942 Lượt xem

(ABC NEWS) – Australian scientists may have found the secret to eradicating dengue fever, with a lengthy trial in Indonesia drastically reducing the incidence of the mosquito-borne virus (1).
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'
Trudeau says COVID-19 vaccine news is 'light at the end of the tunnel'

1263 Lượt xem

Thành ngữ “a light at the end of the tunnel” mang nghĩa gì và thường được dùng trong ngữ cảnh nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Angry French beekeeper delivers 'murder hornets' to local government building
Angry French beekeeper delivers 'murder hornets' to local government building

952 Lượt xem

Các cụm từ như “took matters into his own hands” và “in a matter of seconds” có thể dịch sang tiếng Anh thế nào? Tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!
Joe Biden elected 46th president of the U.S.
Joe Biden elected 46th president of the U.S.

2519 Lượt xem

Các cụm từ như “was elected president,” “sworn into the office,” “Pennsylvania was called for him,” “presidential ticket,” “capping a career,” … dịch sang tiếng Việt như thế nào? Hãy tham khảo Bài luyện dịch báo chí Anh-Việt này nhé!

Bình luận
  • Đánh giá của bạn
Đã thêm vào giỏ hàng